Jesus ta velula omunhu e na omhepo ya nyata
(Mat. 8:28-34Luk. 8:26-39)
1 Ndele ove uya nee komunghulo winya wefuta, kedu lOvagerasa. 2 Ndele eshi tuu a dja mowato, okwa shakenekwa diva komulumenhu ta di meembila, a kwatwa komhepo ya nyata. 3 Ye okwa kala meembila, ndele kakwa li nande omunhu ta dulu vali oku mu manga nande onelyenge; 4 osheshi okwa li a mangwa luhapu nomiya nonomalyenge, ndele omalyenge okwe a tokaula, nomiya okwe di tokaula po, ndele kakwa li ou ta dulu oku mu mweneka. 5 Ye okwa kala alushe, oufiku nomutenya, meembila nomeemhunda, ta ingida pombada ye te lilengaula nomamanya. 6 Paife eshi a monena Jesus kokule, okwa tondoka, ndele ta tu eengolo koshipala shaye, 7 ndele okwa ingida mokule ta ti: “Owa hala shike mwaame, Jesus, Omona waKalunga, Ou wOkombadambada? Ohandi ku anene kuKalunga ino hepeka nge.” 8 Osheshi Ye okwe mu lombwela: “Dja mo momulumenhu, oove omhepo ya nyata.” 9 Jesus okwe mu pula: “Edina loye olyelye?” Oye okwa tya kuye: “Edina lange Ongudu yakula, osheshi fye otuvahapu.” 10 Ndele okwe mu indila neenghono, ehe di te po peenhele odo. 11 Ndele keemhunda oko okwa li ongudu inene yoingulu tai nape. 12 Odo de mu indila da tya: “Tu tuma moingulu tu ye muyo.” 13 Ye okwe di itavelela mo. Hano eemhepo da nyata oda dja mo muye, ndele tadi i moingulu. Nongudu yoingulu i fike pomayovi avali, oya mbolokota ko komutune mule ya wila mefuta, ndele tai file mefuta.
14 Ovafita vayo ova ya onhapo, ndele ove shi hepaululila moshilando nomomikunda. Ndele ovanhu ova ya va ka tale osho sha ningwa ko. 15 Vo ove uya kuJesus ndele ova mona ko omulumenhu ou kwa li e kwetiwe kongudu yakula, a kala omutumba a djala, ye e neendunge, ndele vo ova haluka. 16 Ndele ovo ve shi mona, ove va hepaululila osho sha ningilwa omunhu ou a li e kwetiwe komhepo ya nyata, noingulu nhumbi ya ningwa. 17 Ndelenee vo ova hovela okwiindila Jesus a dje mo momukunda wavo. 18 Hano Ye eshi ta i mowato, ou a dja eemhepo dii, okwe mu indila a dule okukala puye. 19 Ndelenee Jesus okwe mu anya, ndele ta ti kuye: “Inda keumbo kovakweni, ove u va hepaululile, Omwene nhumbi e ku ningila oilonga inene, ndele te ku filonghenda.” 20 Ye okwa ya ko ndele okwa hovela okuudifa muDekapolis oilonga inene e i ningilwa kuJesus opo i fike, ndele aveshe ova kumwa.
Jesus ta velula omukainhu ndele ta nyumuna omona waJairus
(Mat. 9:18-26Luk. 8:40-50)
21 Jesus eshi a shuna komunghulo wokombinga inya yefuta nowato, ongudu inene yovanhu oya ongala puye. Ye okwa li pomunghulo wefuta. 22 Ndele taku di umwe womovakulunhu voshinagoga, edina laye Jairus, ndele eshi e mu mona, okwa wila poshi keemhadi daye, 23 Ndele okwe mu indila neenghono ta ti: “Okamwange okakadona otaka vele unene, ila, ove u ka tenheke omake ka veluke, ko ka kale ke nomwenyo.” 24 Ye okwa ya pamwe naye. Ovanhu vahapu ove mu shikula ndele ove mu fininika.
25 Ndele okwa li ku nomukainhu, a li a vela etiko lohonde eedula omulongo nambali. 26 Nokwe lihepeka shili neendudu dihapu, ndele ta manene mo emona laye alishe, ndelenee ina mona ekwafo, ndele oudu owa ya ashike komesho neenghono. 27 Ye eshi a kundana Jesus, okwe uya mongudu yovanhu e li konima yaye, ndele ta kumu koshikutu shaye, 28 osheshi ye okwa tya: “Shimha tuu nda kumu koshikutu shaye ohandi veluka.” 29 Opo tuu opo etiko lohonde laye ola oka, ndele oku udite molutu laye a veluka koudu waye.
30 Ndele Jesus eshi e udite muye mwa dja eenghono, okwa pungulukila mokati kovanhu ndele ta ti: “Olyelye a kuma koshikutu shange?” 31 Ovalongwa vaye ova tya kuye: “Ove ou wete ovanhu tave ku fininike, ndele to ti: ‘Olyelye a kuma nge?’ ” 32 Ndele Ye okwa li ta keuka a mone ou e shi ninga. 33 Omukainhu okwa kala a tila ndele ta kakama, osheshi okwa li e shi shii nhumbi a ningilwa, okwe uya ndele ta wile komesho yaye, ndele te mu hepaululile oshili aishe. 34 Jesus okwa tya kuye: “Omumwangekadona, eitavelo loye ole ku velula. Inda nombili, ove u kale wa veluka koudu woye.”
35 Fimbo ta popi okwa dja ovanhu komukulunhu woshinagoga tava ti: “Omumwoyekadona okwa fya, oshike to lolokifa vali omuhongi?” 36 Ndele Jesus ina pwilikina eendjovo odo da popiwa, ndele okwa lombwela omukulunhu woshinagoga: “Ino tila, shimha wa itavela.” 37 Ndele Ye ina itavela nande omunhu a ye mo pamwe naye, oPetrus naJakob naJohannes, ondenge yaJakob, ovo aveke. 38 Vo ove uya keumbo lomukulunhu woshinagoga. Ndele Ye okwa mona ko ovanhu tava uyaana, ndele tava kwena ndele tava takuma. 39 Hano eshi a ya mo okwa tya kuvo: “Oshike tamu uyaana ndele tamu kwena? Okaana inaka fya, oka kofa.” 40 Vo ove mu yola. Ndele okwa ta mo aveshe, a kufa xe naina yokaana naava va li pamwe naye, ndele okwa ya omo mwa nangala okaana. 41 Ndele okwa kwata eke lokaana, ndele okwa tya kuko: “Talita kuum.” Otashi ti: okakadona, ohandi ku lombwele, penduka. 42 Okakadona oka penduka diva, ndele taka ende, osheshi okwa li ke nomido omulongo nambali. Vo va kwatwa kehaluko linene. 43 Ndele Ye okwe va kumaida shili, vehe shi lombwele nande olyelye, ndele okwe va lombwela ve ka pe oikulya.
Jesus Heals a Man with Evil Spirits
(Matthew 8.28-34Luke 8.26-39)
1 Jesus and his disciples arrived on the other side of Lake Galilee, in the territory of Gerasa. 2 As soon as Jesus got out of the boat, he was met by a man who came out of the burial caves there. This man had an evil spirit in him 3 and lived among the tombs. Nobody could keep him tied with chains any more; 4 many times his feet and his hands had been tied, but every time he broke the chains and smashed the irons on his feet. He was too strong for anyone to control him. 5 Day and night he wandered among the tombs and through the hills, screaming and cutting himself with stones.
6 He was some distance away when he saw Jesus; so he ran, fell on his knees before him, 7 and screamed in a loud voice, “Jesus, Son of the Most High God! What do you want with me? For God's sake, I beg you, don't punish me!” ( 8 He said this because Jesus was saying, “Evil spirit, come out of this man!”)
9 So Jesus asked him, “What is your name?”
The man answered, “My name is ‘Mob’—there are so many of us!” 10 And he kept begging Jesus not to send the evil spirits out of that region.
11 There was a large herd of pigs near by, feeding on a hillside. 12 So the spirits begged Jesus, “Send us to the pigs, and let us go into them.” 13 He let them go, and the evil spirits went out of the man and entered the pigs. The whole herd—about two thousand pigs in all—rushed down the side of the cliff into the lake and was drowned.
14 The men who had been taking care of the pigs ran away and spread the news in the town and among the farms. People went out to see what had happened, 15 and when they came to Jesus, they saw the man who used to have the mob of demons in him. He was sitting there, clothed and in his right mind; and they were all afraid. 16 Those who had seen it told the people what had happened to the man with the demons, and about the pigs.
17 So they asked Jesus to leave their territory.
18 As Jesus was getting into the boat, the man who had had the demons begged him, “Let me go with you!”
19 But Jesus would not let him. Instead, he told him, “Go back home to your family and tell them how much the Lord has done for you and how kind he has been to you.”
20 So the man left and went all through the Ten Towns, telling what Jesus had done for him. And all who heard it were amazed.
Jairus' Daughter and the Woman Who Touched Jesus' Cloak
(Matthew 9.18-26Luke 8.40-56)
21 Jesus went back across to the other side of the lake. There at the lakeside a large crowd gathered around him. 22 Jairus, an official of the local synagogue, arrived, and when he saw Jesus, he threw himself down at his feet 23 and begged him earnestly, “My little daughter is very sick. Please come and place your hands on her, so that she will get well and live!”
24 Then Jesus started off with him. So many people were going along with Jesus that they were crowding him from every side.
25 There was a woman who had suffered terribly from severe bleeding for twelve years, 26 even though she had been treated by many doctors. She had spent all her money, but instead of getting better she got worse all the time. 27 She had heard about Jesus, so she came in the crowd behind him, 28 saying to herself, “If I just touch his clothes, I will get well.”
29 She touched his cloak, and her bleeding stopped at once; and she had the feeling inside herself that she was healed of her trouble. 30 At once Jesus knew that power had gone out of him, so he turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”
31 His disciples answered, “You see how the people are crowding you; why do you ask who touched you?”
32 But Jesus kept looking around to see who had done it. 33 The woman realized what had happened to her, so she came, trembling with fear, knelt at his feet, and told him the whole truth. 34 Jesus said to her, “My daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your trouble.”
35 While Jesus was saying this, some messengers came from Jairus' house and told him, “Your daughter has died. Why bother the Teacher any longer?”
36 Jesus paid no attention to what they said, but told him, “Don't be afraid, only believe.” 37 Then he did not let anyone else go on with him except Peter and James and his brother John. 38 They arrived at Jairus' house, where Jesus saw the confusion and heard all the loud crying and wailing. 39 He went in and said to them, “Why all this confusion? Why are you crying? The child is not dead—she is only sleeping!”
40 They started making fun of him, so he put them all out, took the child's father and mother and his three disciples, and went into the room where the child was lying. 41 He took her by the hand and said to her, “Talitha, koum,” which means, “Little girl, I tell you to get up!”
42 She got up at once and started walking around. (She was twelve years old.) When this happened, they were completely amazed. 43 But Jesus gave them strict orders not to tell anyone, and he said, “Give her something to eat.”