Oudu waHiskia neimbiloshangwa molweveluko laye
1 Pomafiku enya Hiskia okwa hangika koudu mudjuu wokufya; nomuxunganeki Jesaja yaAmos okwe uya kuye, ndele te mu lombwele, ta ti: “Omwene ota ti: ‘Longekida eumbo loye, osheshi ito veluka vali.’ ” 2 Opo Hiskia a pungululila oshipala shaye kekuma, ndele ta ilikana Omwene, 3 ndele ta ti: “Akutu Omwene, dimbulukwa nhumbi nda kala nokweenda koshipala shoye moudiinini nomutima wange aushe, ndele nda longa, eshi sha wapalela omesho oye.” Ndele Hiskia okwa kwena unene. 4 Opo nee Jesaja okwa hangika vali kondjovo yOmwene tai ti: 5 Inda u ka lombwele Hiskia, u tye: “Omwene Kalunga kaxokulu David ota ti: Ame onda uda eilikano loye, nonda mona omahodi oye. Tala, ohandi weda ko komafiku oye omido omulongo nanhano. 6 Ndele nda hala ndi ku xupife noshilando eshi yo momake ohamba yaAsiria, ndele handi ka amena oshilando eshi.
7 “Nedidiliko wa pewa kOmwene eshi ta wanifa ondjovo ei yaye olo eli, 8 tala, Ame ohandi shunifa omudile wetango konima oule weenghatu omulongo, we di ehena komesho moshiulikifitundi shaAhas.” Ndele etango ola shuna oule weenghatu omulongo, olo la enda eenghatu odo.
9 Eimbiloshangwa laHiskia, ohamba yaJuda, eshi a li ta vele, ndele a veluka. 10 Ame nda tile: Opomawaneno omafiku ange ndi na okuya moivelo yoshovafi, omafiku okukala kwange aa a xupa ko, onde a nyekwa. 11 Ame nda tile: Omwene, itandi mono vali Omwene, medu lovanamwenyo; itandi ka mona vali ovanhu mokati koonakukala mounyuni. 12 Etwali lange otali ka kewa po, ndele tali ka kalekwa kokule naame, ngaashi etwali lomunahambo, okukalamwenyo kwange onde ku tonya ngaashi omutungifi woshiyata ta tonyo oshiyata shaye; ohandi tetwa ko koshitungifo shoshiti ngaashi oshiyata. Fimbo oufiku inau shikula omutenya, Ove to xulifa nge po. 13 Ame onde lidiinika fiyo ongula, ndele Ye ota teyaula omakipa ange, ngaashi onghoshi, fimbo oufiku inau shikule omutenya, Ove to xulifa nge po. 14 Ngaashi okahanameva nongaashi ewanye ohandi lili, nohandi kwena ngaashi onghuti; omesho ange a leda molwokutala keulu: Omwene, popile nge, osheshi ame ohandi fininikwa. 15 Ondi popye shike? Ye okwa popya, ndele okwe shi wanifa yo. Ame ohandi ka enda melimweneneno momido dange adishe molwouyehame womwenyo wange. 16 Omwene, oinima ya tya ngaha oyo omwenyo, ndele muyo mu nokukalamwenyo kwomhepo yange. Ove to velula nge; itavela ndi kale ndi na omwenyo. 17 Tala, oluhodi eli lidjuu ola ningila nge elao, Ove wa kala u hole omwenyo wange, Ove we u shila mo melambo lekano, osheshi Ove owa ekelashi omatimba ange aeshe konima yoye. 18 Osheshi oshovafi itashi ku pandula nefyo itali ku hambelele, oonakufya va kulukila mombila itave lineekele vali oshili yoye. 19 Ovanamwenyo, heeno, ovanamwenyo otave ku hambelele ngaashi ame nena, xe ota hepaululile ovana oshili yoye. 20 Omwene okwe lilongekida a xupife nge. Osho nee twa hala okushika ouxumbafeta vange momafiku okukala kwetu aeshe motembeli yOmwene. 21 Ndele Jesaja okwa lombwela va ete oshikamena sheengwiyu ndele shi natekwe pefina, opo li veluke. 22 Ndele Hiskia okwa tya: Edidiliko olilipipo, opo ndi ye motembeli yOmwene?
King Hezekiah's Illness and Recovery
(2 Kings 20.1-112 Chronicles 32.24-26)
1 About this time King Hezekiah became sick and almost died. The prophet Isaiah son of Amoz went to see him and said to him, “The Lord tells you that you are to put everything in order because you will not recover. Get ready to die.”
2 Hezekiah turned his face to the wall and prayed: 3 “Remember, Lord, that I have served you faithfully and loyally, and that I have always tried to do what you wanted me to.” And he began to cry bitterly.
4 Then the Lord commanded Isaiah 5 to go back to Hezekiah and say to him, “I, the Lord, the God of your ancestor David, have heard your prayer and seen your tears; I will let you live fifteen years longer. 6 I will rescue you and this city of Jerusalem from the emperor of Assyria, and I will continue to protect the city.”
21 Isaiah told the king to put a paste made of figs on his boil, and he would get well. 22 Then King Hezekiah asked, “What is the sign to prove that I will be able to go to the Temple?”
7 Isaiah replied, “The Lord will give you a sign to prove that he will keep his promise. 8 On the stairway built by King Ahaz, the Lord will make the shadow go back ten steps.” And the shadow moved back ten steps.
9 After Hezekiah recovered from his illness, he wrote this song of praise:
10 I thought that in the prime of life
I was going to the world of the dead,
Never to live out my life.
11 I thought that in this world of the living
I would never again see the Lord
Or any living person.
12 My life was cut off and ended,
Like a tent that is taken down,
Like cloth that is cut from a loom.
I thought that God was ending my life.
13 All night I cried out with pain,
As if a lion were breaking my bones.
I thought that God was ending my life.
14 My voice was thin and weak,
And I moaned like a dove.
My eyes grew tired from looking to heaven.
Lord, rescue me from all this trouble.
15 What can I say? The Lord has done this.
My heart is bitter, and I cannot sleep.

16 Lord, I will live for you, for you alone;
Heal me and let me live.
17 My bitterness will turn into peace.
You save my life from all danger;
You forgive all my sins.
18 No one in the world of the dead can praise you;
The dead cannot trust in your faithfulness.
19 It is the living who praise you,
As I praise you now.
Parents tell their children how faithful you are.
20 Lord, you have healed me.
We will play harps and sing your praise,
Sing praise in your Temple as long as we live.