Seba ma sekamene David
1 Pa ri omundu otjiporoporo wena Seba, omuzandu wa Bikri, Omubenjamin. Eye wa posisa ohiva na tja: “Eṱe katu noruwano na David, nu katu notjiṋa nomuzandu wa Isai! Vaisrael, auhe nga yaruke koyawo!” 2 Ovaisrael otji va isa David nave i puna Seba; nungwari imba Ovajuda va kakatera kombara yawo nouṱakame nave kongorere David okuza konḓonḓu Jordan nga kOjerusalem.
3 David wa yaruka kondjuwo ye youhona kOjerusalem na katoora imba ovakazendu omurongo ovambanda mbe ve esa mo ve tjevere ondjuwo youhona, ne kevetwa mondjuwo peke, ve tjevererwe mo. Eye ee ve tumbu, nungwari kaa rara pu wo. Owo va ṱizirwa peke, nu va kara otja ovahepundu nga konḓiro yawo.
4 Ombara ya tja nai ku Amasa: “Kendjiworonganisire ovarumendu Ovajuda, nu u kotoke moure womayuva yetatu!” 5 Amasa wa ya okukeveisana, nungwari ka kotokere moruveze ombara ndu ye mu raera. 6 David wa tja nai ku Abisai: “Seba, omuzandu wa Bikri, me tu etere oumba ounene pu imbwi owa Absalom. Toora ovarwe vandje wovita, nu mu mu tezere tjapo ngee keripahera ovihuro ovinamasa, na zengi momeho wetu.” 7 Ovarumendu va Joab, nOvakreti nOvapeleti, novarwe avehe varwe wovita otji va kongorera Abisai. Owo va za mOjerusalem nave tezere Seba. 8 Tji va kavaza kewe enene meṋe ya Gibeon, Amasa otje ve tjakanena. Joab we rihwikikira ovita, e nengaruvyo motjihweka tji tja ri kekwamo re. Neye tja ryama popezu, engaruvyo otji ra wa. 9 Joab wa hungira ku Amasa a tja: “U ri nawa, mukwetu?” Neye wa kambura oruyezu rwa Amasa neke rokunene ne mu hupite. 10 Nungwari Amasa ka tjeverere engaruvyo nda ri meke ra Joab, nu Joab otje mu twera mezumo, novyopehuri vye arire tji vya wire pehi. Amasa wa koka tjimanga, nu Joab ka hepere okumutwera rukwao.
Tjazumba Joab nomuangu we Abisai arire tji va tezere Seba. 11 Omurumendu umwe wa Joab ngwa kuramene porurova rwa Amasa, wa ravaera ama tja: “Auhe ngu ri komukuma wa Joab na David nga kongorere Joab!” 12 Orurova rwa Amasa rwa saravara mombinḓu mokati kondjira. Nomurwe umwe wovita wa Joab tja muna kutja ovandu avehe mave kurama mbo okutara, arire tja kokozora orurova okuruisa mo mondjira, e ru twara mokuti, na kayumba ko ongwava. 13 Norurova rwa Amasa tji rwa isiwa mo mondjira, otjimbumba atjihe tjovita otji tja kongorera Joab okutezera Seba, omuzandu wa Bikri.
14 Seba wa tuurunga omahi aehe womihoko vyOvaisrael ne ya kotjihuro Abel-Maaka, nOvabikri avehe va wongara nave mu kongorere nga motjihuro. 15 Novarwe va Joab tji va zuva kutja Seba u ri motjihuro Abel-Maaka, otji va kakovera otjihuro ho. Owo va katunga orumbo rwehi keṋe yorumbo rwomawe rwopendje; nu wina va sa orumbo kehi kutja ru we. 16 Nu pa ri omukazendu onongo motjihuro ngwa ravaerera kombanda yorumbo a tja: “Purateneye, purateneye! Raereye Joab e ye nguno, ami me vanga okuhungira na ye.” 17 Joab tje ya popezu, omukazendu otje mu pura a tja: “Oove Joab poo?”
Neye e mu ziri nai: “Ii, owami.”
Omukazendu arire tja tja nai ku ye: “Puratena ku ami.”
Nu Joab a tja: “Me puratene!”
18 Nomukazendu a tja: “Rukuru ovandu aave tja nai: ‘Twendeye, mu kapure kotjihuro Abel.’ Notjiwaṋa otjaa tji zengurura ouzeu watjo momuhingo mbo. 19 Oweṱe ovandu ovanahange novaṱakame mOisrael. Okutjavi tji movanga okunyona otjihuro tji tji ri otja Muhona?”
20 Nu Joab wa zira a tja: “Kako, himee vanga okunyona poo okuzemisa otjihuro tjeṋu! 21 Otjiṋa katji ri nao! Omurumendu wena Seba, omuzandu wa Bikri, ngwa zire kehi rozondundu ra Efraim wa uta okusekamena ombara David. Tu peye omurumendu ngwi erike, nami otji me isa otjihuro, ne i!”
Omukazendu otja tja nai ku Joab: “Otjiuru tje matu rurumisa orumbo kove ngo.” 22 Nomukazendu onongo ngwi otja kayandja ondunge kovandu votjihuro. Nowo va konda otjiuru tja Seba, nave tji rurumisa orumbo ku Joab. Nu Joab wa posisa ohiva, novandu ve avehe va isa otjihuro nave yaruka kozoyawo. Nu Joab wa yaruka kombara kOjerusalem.
Ovahongore va David
23 Nu Joab wa ri omuhongore omunene wovimbumba avihe vyovita mOisrael; nu Benaja, omuzandu wa Jehojada, wa ri omuhongore wovatjevere va David vokorutu, Ovakreti nOvapeleti. 24 Adoniram wa ri omunane wovaungure voviungura vyoṋiṋikizire. Nu Josafat, omuzandu wa Ahilud, wa ri omuṱakamise wovitjangwa vyouhona. 25 Sewa wa ri omutjangerepo wouhona; ooSadok na Abiatar va ri ovapristeri. 26 Nu wina Ira, Omujari, wa ri omupristeri wa David.
Oshipotha shaSheba
1 Pethimbo ndiyaka muGilgal omwa li omulumentu omupwidhi, Sheba yaBikri gwomezimo lyaBenjamin. Okwa hiki ombenda e ti igidha ta ti: “Tse katu na sha naDavid, katu na uuthiga nomuna gwaIsai! Aaisraeli, indeni kaandjeni!” 2 Nena Aaisraeli ya thigi po David e taa landula Sheba, ihe Aajuda oya ningi aayinekelwa naalanduli yaDavid okuza kuJordan sigo oJerusalem.
3 David sho a thiki muuwa we muJerusalem, okwa kutha oohonda omulongo ndhoka a thigile po, dhi keelele uuwa, e te dhi tula metonatelo. Okwe dhi sile oshimpwiyu moompumbwe dhadho, ihe ina lala we nadho. Odha kala dhe edhililwa sigo okusa kwadho, dha kala dha fa aaselekadhi.
4 Omukwaniilwa okwa ti kuAmasa: “Ithana Aajuda ya gongale, mu ye nayo huka esiku lyahela.” 5 Amasa okwa yi, e ke ya hiye, ihe ina galuka pethimbo ndyoka omukwaniilwa e li utha. 6 Onkee omukwaniilwa okwa ti kuAbisai: “Sheba ote ke tu piyaganeka unene e vule Absalom. Kutha aantu yandje, mu mu landule, opo kaa lale iilandohote yimwe ye a fadhuke po.” 7 Onkee aantu yaJoab, aalangeli aayinekelwa naakwiita ayehe yalwe ya zi muJerusalem ye li naAbisai taa landula Sheba. 8 Sho ya thiki pemanya enene puGibeon, Amasa okwe ya tsakaneke. Joab okwa li a homata oshikwiita, a zala egongamwele li li molumpangwa lwalyo mepaya lye. Sho a li u uka ko, egongamwele olya gu mo. 9 Joab okwa ti kuAmasa: “Ou li ngiini, kuume kandje?” Ye ta kwata oombenzi dhe nolulyo lwe a fa te mu thipi komilungu. 10 Amasa ka li nando a kotokela egongamwele ndyoka Joab a li a kwata noshikaha oshikwawo, Joab nokwe mu mbwangula nalyo mela nomandjandja oga tika mo ga gwile pevi. Okwa si mbala nokuli, naJoab ine mu tsuulula we.
Nena Joab nomumwayina Abisai oya landula Sheba. 11 Gumwe gwomaantu yaJoab okwa thikama pomudhimba gwaAmasa e ti igidha ta ti: “Shaa ngoka a gama kuJoab naDavid, na landule Joab!” 12 Omudhimba gwaAmasa ogwa li gwa kangawala metente lyombinzi mokati kondjila. Omupiya gwaJoab okwa mono kutya aantu otaa kankama, onkee okwa pwedha po omudhimba e te gu siikile elwaakani. 13 Omudhimba sho gwa kuthwa mo mondjila, shaa ngoka okwa landula Joab melandulo lyaSheba.
14 Sheba okwa tokola iilongo yomazimo agehe gaIsrael e te ya koshilando Abel Bet Maaka, naakwazimo ayehe yoludhi lwaBikri oya gongala e taye mu landulile moshilando. 15 Aantu yaJoab oyu uvu kutya Sheba omo e li, onkee ya yi e taa kondeke oshilando. Oya ningi omituni pedhingililokuma noya tameke okufula kohi yekuma, ye li gwithe po. 16 Moshilando omwa li omukulukadhi omunandunge i igidha handiyaka yekuma a ti: “Pulakeneni! Pulakeneni! Lombweleni Joab, e ye huka; onda hala ndi kundathane naye.” 17 Joab okwa yi kuye, nomukiintu okwe mu pula a ti: “Ongoye ngaa Joab?”
Joab okwa yamukula a ti: “Ee, ongame.” Omukulukadhi okwa ti kuye: “Pulakena ndje, tatekulu.”
Joab okwa yamukula: “Onda pulakena.”
18 Omukulukadhi okwa ti: “Muuyuni wonale okwa li haku tiwa: ‘Inda, u ka tsuwe omayele moshilando Abel,’ nosho naanaa ya ningi. 19 Oshilando shetu oshinene, osho shimwe shomiilando yombilielela noshi inekelwa muIsrael. Omolwashike to shi hanagulile po? Owa hala okukumuna po oshilando shOmuwa?”
20 Joab okwa yamukula a ti: “Shivalelwe! Itandi shi kumuna po nenge ndi shi hanagule po. 21 Ndyoka kali shi ando edhiladhilo lyetu. Omulumentu gumwe, edhina lye Sheba yaBikri koshilongo shokoondundu dhaEfraim, okwa tameke okutukulila omukwaniilwa David oshipotha. Tu peni owala omuntu nguka, notandi ka etha oshilando, ndi shune.”
Omukulukadhi okwa ti: “Omutse gwe otatu ke gu umbila pondje.” 22 Nena okwa yi kaantu yomoshilando nedhiladhilo lye ndyoka, oyo noya tete ko omutse gwaSheba e taye gu umbile handiyaka yekuma kuJoab. Joab okwa hiki ombenda endhindhiliko lyokutya aantu naa ethe oshilando, noya shuna kaandjawo. NaJoab okwa shuna kuJerusalem komukwaniilwa.
Omalenga omakuluntu gaDavid
23 Joab okwa li ondjayi yomatangakwiita gaIsrael; Benaia yaJehoiada okwa li omukuluntu gwaalangeli yaDavid; 24 Adoniram okwa li omukuluntu gwiilonga yethiminiko; Jehosafat yaAhilud okwa li amushangandjayi; 25 Sheva okwa li amushangampangu; Sadok naAbiatar oya li aayambi. 26 NaIra gwomuJair okwa li wo gumwe gwomaayambi yaDavid.