Omarakiza omasenina wa David ku Salomo
1 David tja ri pokukoka wa isana omuzandu we Salomo ne mu pe omarakiza we omasenina nga: 2 “Oruveze rwandje rwokukoka rweya. Panḓipara nu rira omurumendu, 3 nu tjita imbi Muhona, Ndjambi woye, mbi me ku rakiza. Ṱakamisa omatwako nomazikamisiro nomaraerero nomarakiza we aehe otja tji ya tjangwa mEtwako ra Moses kutja u ṋingapare mu avihe, mbi mo tjiti, ngamwa akuhe ku mo i. 4 Tji wa tjiti nai, Muhona ma yenenisa omakwizikiro nga tjita, indu tje ndji raera kutja ozondekurona zandje maze honapara kombanda ya Israel, tji maze kara nawa nouṱakame komarakiza we nomitima nominyo vyawo avihe.
5 “Ove mo zemburuka wina imbi Joab, omuzandu wa Seruja, mbya tjita ku ami, tja zepa imba ovahongore vevari vovimbumba vyOvaisrael vyovita ooAbner, omuzandu wa Ner, na Amasa, omuzandu wa Jeter. Nu mo zemburuka indu tje ve zepa moruveze rwohange otja omasutisiro komazepero ngu va tjita moruveze rwovita. Eye wa zepa ovarumendu ovehinandjo, nambano ami me tjindi ouzeu waimbi eye mbya tjita, na wina me tjindi omihihamo vyaimbi mbi mavi kakara po. 6 Ove mo tjiwa imbi mbi sokutjitwa; o mu tarere ama koka mohange.
7 “Nungwari kara notjari novazandu va Barsilai, mba za kOgilead, nu ngave rire ovapuna imba mbe rya kotjiriro tjoye, orondu owo va kara notjari na ami, indu tji mba taura kerumbi roye Absalom.
8 “Pena Simi wina, omuzandu wa Gera, ngwa zire kotjirongo Bahurim mehi rOvabenjamin. Eye we ndji senga navi tjinene meyuva ndi mba ya kOmahanaim, nungwari eye tje ndji tjakanenena ponḓonḓu Jordan, mbe mu yanena mena ra Muhona kutja himee mu tarere ama ṱu. 9 Nungwari ove o mu esa nokuhemuverere. Oove omurumendu omunazondunge ngu tjiwa imbi mbi sokutjitwa, nu tjita kutja a ṱe.”
Onḓiro ya David
10 David wa koka na pakwa mOjerusalem. 11 Eye wa ri ombara mOisrael oure wozombura omirongo vine; neye wa honapara ozombura hambombari mOhebron, nozombura omirongo vitatu nandatu mOjerusalem. 12 Salomo wa pingena ihe David okurira ombara; nouhona we wa zikama nomasa.
Onḓiro ya Adonija
13 Adonija, waina Hagit, wa ya ku Batseba, ina ya Salomo. Nu Batseba we mu pura na tja: “Inga omaryangero wohange?”
Adonija wa zira nai: “Ii otji pe ri!” 14 Neye wa hungira komurungu na tja: “Mbi notjiṋa okukupura.”
Batseba wa zira na tja: “Hungira!”
15 Nu Adonija wa zira a tja: “Mo tjiwa kutja andakuzu ami mba rira ombara, nokutja ngamwa auhe mOisrael we ndji vangera po nao. Nungwari pa kara omuhingo warwe, nomuangu wandje ongwa rira ombara, orondu tjinga aya ri ombango ya Muhona. 16 Nambano me ningire otjiṋa tjimwe uriri; nu arikana o panḓa.”
17 Batseba wa zira na tja: “Hungira!”
Adonija arire tja ziri nai: “Arikana, ndji ningirira Abisag, omusukona wa Sunem, a rire omukazendu wandje; me tjiwa kutja ombara kove kai nokumupanḓa.”
18 Batseba wa zira a tja: “Osemba! Ami me ku ningirire kombara.”
19 Batseba opa ira kombara okukahungira na yo mena ra Adonija. Ombara ya sekama okuminika ina, nai ripete ku ye. Tjazumba otji ya haama kotjihavero tjayo tjouhona nai raa otjihavero tjarwe ina ka haama kokunene kwayo. 20 Batseba wa tja: “Mbi nokaṋa okaṱiṱi ku me ningire kove; nu o panḓa arikana.”
Ombara Salomo wa zira nai: “Otjikeṋa, mama? Ami hi nokupanḓa.”
21 Ina wa zira a tja: “Erumbi roye Adonija nga pewe Abisag a ise po omukazendu we.”
22 Ombara ya pura ai tja: “Mo ndji ningirire tjike okuyandja Abisag ku ye? Pa sana nokundjiningira kutja mbi mu pe nangarire ihi otjihavero tjouhona wina. Kombanda yanao eye erumbi randje, nu Abiatar, omupristeri, na Joab ve rikuta kuna ye.” 23 Tjazumba Salomo otja yana nai mena ra Muhona: “Ndjambi nge ndji zepe, tji mbi ha sutisire omuinyo wa Adonija mena rokuningira otjiṋa hi. 24 Muhona we ndji zikamisa nomasa kotjihavero tjouhona tjatate David; eye wa yenenisa omakwizikiro we na yandja ouhona ku ami na kozondekurona zandje. Ami me yana ku Muhona omunamuinyo kutja Adonija ma ṱu ndinondi.”
25 Ombara Salomo opa yandjera omarakiza ku Benaja, omuzandu wa Jehojada, kutja a zepe Adonija; neye otje mu zepa.
Abiatar ma huurwa
26 Ombara Salomo wa tja nai ku Abiatar, omupristeri: “Twende kehi roye kOanatot! Ove wa pu pokuṱa, nungwari ami hi nokukuzepa nambano, orondu ove wa ri omutjevere wOtjipwikiro tjOmerikutiropamwe wa Muhona Ndjambi ngunda awa ri puna tate David, nove wa kara pomauzeu we aehe.” 27 Tjazumba Salomo otja ramba Abiatar motjiungura tjoupristeri wa Muhona; notji pa yenenisiwa otja Muhona punga a hungirira omupristeri Eli nozondekurona ze mOsilo.
Onḓiro ya Joab
28 Joab wa zuva imbi mbya tjitwa. Eye wa vaterere Adonija, nungwari ka vaterere Absalom. Eye opa taurira kOndanda yOmahakaeneno ne keriṱizira kozonya zotjipunguhiro. 29 Ombuze ndji ya vaza kombara Salomo kutja Joab wa taurire kOndanda yOmahakaeneno ya Muhona nokutja u ri potjipunguhiro. Salomo otja tuma Benaja na tja: “Twende, kazepe Joab!” 30 Benaja wa ya kOndanda yOmahakaeneno na katja nai ku Joab: “Ombara mai ku rakiza kutja u pite.”
Joab wa zira na tja: “Kako, ami me kokere mba!”
Benaja wa yaruka kombara ne keiraera imbi Joab mbya hee.
31 Salomo wa zira na tja: “Tjita imbi Joab mbi ma hee. Mu zepa nu u kemupake. Nu ami neṱunḓu randje katu nokuuhara amatu varwa ovanandjo mena raimbi Joab mbya tjita, indu tja zepa ovarumendu ovehinandjo. 32 Muhona ma vere Joab mena romazepero ngo nga tjita tate David ngunda e hi nokutjiwa. Joab wa zepa ovarumendu vevari ovehinandjo, mba ri ovasemba novaṱakame pu ye, ooAbner, omuzandu wa Ner, omuhongore wotjimbumba tja Israel tjovita, na Amasa, omuzandu wa Jeter, omuhongore wotjimbumba tja Juda tjovita. 33 Omberero yokuzepa mai ya kombanda ya Joab na kombanda yozondekurona ze nga aruhe. Nungwari Muhona aruhe ma yandja ohange kozondekurona za David nḓu maze haama kotjihavero tje tjouhona.”
34 Benaja otja ya kOndanda yOmahakaeneno na kazepa Joab; neye wa pakwa monganda ye mokuti onguza. 35 Ombara ya zika Benaja okurira omuhongore wotjimbumba tjovita moruveze rwa Joab, nai ziki Sadok, omupristeri, moruveze rwa Abiatar.
Onḓiro ya Simi
36 Tjazumba ombara otji ya hinda ombuze ku Simi nai tja ku ye: “Ritungira ondjuwo muno mOjerusalem. Tura muno, nu o zu mo motjihuro. 37 Tji wa kamunika awa zu mo, no kondo munda mbwina yoruronḓu Kidron, tjiri, mo koka; nu ma rire ondjo yoye omuini.”
38 Simi wa zira a tja: “osemba tjinene, muhona ombara, ami me tjiti otja punga awa hee.” Neye opa turira mOjerusalem oruveze orure.
39 Nungwari kombunda yozombura ndatu, ovakarere vevari va Simi va tupuka ku Akis, omuzandu wa Maaka, ombara ya Gat. Simi tja zuva kutja owo ve ri mOgat, 40 otja kutira okasino ke na i kombara Akis mOgat okukapaha ovakarere ve. Eye we kevemuna ne ve kotora konganda. 41 Salomo tja zuva imbi Simi mbya tjita, 42 wa hinda ombuze ku ye na tja: “Ami mbe ku tjitira omakwizikiro ku Muhona kutja o ha zu mo mOjerusalem. Nu mbe ku ronga kutja tji wa kamunika awa tjiti nao, tjiri, mo koka. Ko itaverere kotjiṋa hi notja mo kara nonḓuviro ku ami are? 43 Nu okutjavi tji u ha yenenisire omayaneno woye ngu wa tjita ku Muhona, no kara nokuhinonḓuviro komarakiza wandje? 44 Ouvi auhe mbu wa tjita ku tate David mo u tjiwa nawa tjinene. Muhona me ku verere wo. 45 Nungwari eye me ndji sere ondaya, nu ma zikamisa ouhona wa David nga aruhe.”
46 Tjazumba ombara otji ya rakiza Benaja a kazepe Simi; neye wa ṱa komuhingo mbwi. Ouhona wa Salomo otji wa zikama nomasa.
Omalongokumagidho gahugunina gaDavid
1 David sho a li pokusa, okwi ithana omwana Salomo e te mu longo omalongo ge gahugunina ta ti: 2 “Ethimbo lyandje lyokusa lya thikana. Kala omwiinekelwa nomulumentwelela 3 e to ningi shoka Omuwa Kalunga koye te ku lombwele, u shi ninge. Vulika kiipango ye ayihe nokomisindilo dhe, ngaashi sha nyolwa mompango yaMoses, opo u kale u na elago shaa mpoka to ka ya noshaa shoka to ka ninga. 4 Ngele oto vulika kuye, Omuwa ota ka gwanitha euvaneko e li uvanekele ndje kutya oluvalo lwandje otalu ka lela Israel, ngele otaa si oshimpwiyu okuvulika komisindilo dhe e taye dhi dhiginine momitima nomoomwenyo dhawo.
5 “Ope na iinakugwanithwa yimwe. Oto dhimbulukwa shoka Joab a ningile ndje, sho a dhipaga aawiliki yaali yiita yaIsrael, Abner yaNer naAmasa gaJeter. Oto dhimbulukwa, nkene e ya dhipagele epwanga po pwaa na lugodhi, molwiikonene yeso ye li ningile pethimbo lyiita. Okwa dhipagele aantu yaa na ndjo, nongashingeyi ongame nda humbata oshilanduli notashi ehameke ndje. 6 Ou shi shoka to ningi; ino etha a se eso lyopaunshitwe.
7 “Ihe sila ohenda aana yaBarsillai gwokuGilead ngoye u ya sile oshimpwiyu, oshoka oya li ya ningi ndje nawa, sho nda li nda yi ondapo omumwanyoko Absalom.
8 “Oku na ishewe Shimei yaGera gwomezimo lyaBenjamin muBahurim. Okwa tukile ndje nayi, uuna nda yile ontuku kuMahanaim, ihe sho a tsakaneke ndje pomulonga Jordan, onde mu uvanekele nokugana medhina lyOmuwa kutya itandi mu dhipaga. 9 Ihe ngoye ino mu etha, i isile inaa geelwa. Oto tseya shoka to ningi, ino dhimbwa oku mu dhipaga.”
Eso lyaDavid
10 David okwa si e ta fumvikwa moshilando she. 11 Okwa kalele omukwaniilwa gwaIsrael omimvo omilongo ne; muHebron okwa lele omimvo heyali nomuJerusalem omimvo omilongo ndatu nandatu. 12 Salomo okwa landula he David muukwaniilwa, nuukwaniilwa we wa li wa kola.
Eso lyaAdonia
13 Nena Adonia, omuna gwaHaggit, okwa yi kuBatseba, yina yaSalomo. Batseba okwe mu pula ta ti: “Ou na tuu ombili?”
Adonia okwa yamukula a ti: “Ombili ngaa.” 14 Nena okwa gwedha ko a ti: “Onde ya okupula sha kungoye.”
Batseba okwe mu pula a ti: “Oshike?”
15 Adonia okwa ti: “Otwa tseya tuu kutya ongame nda li ndi na okuninga omukwaniilwa, naayehe muIsrael oya li ye shi tegelela? Ihe hasho sha ningwa, nomumwameme oye a ningi omukwaniilwa, oshoka osho Omuwa a hala. 16 Ngashingeyi ondi na epulo limwe, ndi ku pule, ihe kwatha ndje, waa li tinde.”
17 Batseba okwa pula a ti:
“Olyashike?”
Adonia okwa yamukula a ti: “Ondi shi shi kutya omukwaniilwa Salomo ite ke shi ku tindila, ngele oto mu pula, a pe ndje Abishag, omukadhona gwokuShunem, a ninge mukadhandje.”
18 Batseba okwa yamukula a ti: “Eewa, otandi ke ku popila komukwaniilwa.”
19 Batseba okwa yi komukwaniilwa, a popye naye peha lyaAdonia. Omukwaniilwa okwa thikama, a kunde yina nokwe mu inyongamene. Nena okwa kuutumba koshipangelapundi she noshipundi shilwe oshe etelwa mo yina, e shi kuutumbe e li kolulyo.
20 Yina okwa ti: “Ondi na okaindilo okashona, ndi ku pule. Kwatha ndje, u ka ziminine ndje.”
Salomo okwa pula a ti: “Oshike, meme? Itandi shi tindi.”
21 Batseba okwa yamukula a ti:
“Pitika, mumwanyoko Adonia a ushike po Abishag.”
22 Omukwaniilwa okwa pula a ti:
“Omolwashike to pula ndje, ndi mu pe Abishag? Ando u mu indilile wo, ndi mu pe oshipangelapundi! Ndishi oye omumwameme omukuluntu; omuyambi Abiatar naJoab oya gama kuye.” 23 Nena Salomo okwa gana medhina lyOmuwa ta ti: “Kalunga na dhipage ndje, ngele itandi dhipaga Adonia molwokupula shika! 24 Omuwa okwa kuutumbike ndje shili koshipangelapundi shatate David; okwa gwanitha euvaneko lye e ta pe ndje uukwaniilwa noluvalo lwandje. Otandi gana kOmuwa omunamwenyo kutya Adonia ota si nena ndji!”
25 Nena omukwaniilwa Salomo okwa tumu Benaia yaJojada nokwa yi e ta dhipaga Adonia.
Abiatar ta tidhwa neso lyaJoab
26 Nena omukwaniilwa Salomo okwa ti komuyambi Abiatar: “Inda koshilongo shaandjeni kuAnatot. Owi ilongela okusa, ihe inandi hala oku ku dhipaga ngashingeyi, oshoka owa humbata oshikethahangano shOmuwa, manga wa li natate David nowa monene omalwa pamwe naye.” 27 Nena Salomo okwa tidha Abiatar miilonga yuuyambi wOmuwa. Okwa gwanitha shoka Omuwa a popile muShilo kombinga yomuyambi Eli noluvalo lwe.
28 Joab okwa kundana shoka sha ningwa po. (Okwa li a gama kuAdonia, ihe hakuAbsalom.) Onkee okwa fadhuka po e ta yi ketsalihangano e ta kwata kooniga dhoshiyambelo. 29 Onkundana sho ya adha omukwaniilwa Salomo kutya Joab okwa fadhuka po a yi ketsalihangano noku li koshiyambelo, Salomo okwa tumu omutumwa kuJoab, e mu pule kutya omolwashike a fadhukile koshiyambelo. Joab okwa yamukula kutya ye okwa matukile kOmuwa, oshoka okwa li a tila Salomo. Nena omukwaniilwa Salomo a tumu Benaia yaJojada, e mu dhipage. 30 Benaia okwa yi ketsalihangano e ta ti kuJoab: “Omukwaniilwa okwa ti: ‘Za ko.’ ”
Joab okwa yamukula a ti: “Aawoo, ote sile mpaka.”
Benaia okwa galukile komukwaniilwa e te mu hokololele shoka Joab a ti.
31 Salomo okwa yamukula a ti: “Ningeni shoka Joab ta ti. Mu dhipageni ne mu mu fumvike. Nena ongame nenge oluvalo lwaDavid italu ka kala we lu na uutoni wombinzi yaJoab, molwaasho a dhipagele aantu epwanga lyowala yaa na ndjo. 32 Omuwa ota geele Joab molwomadhipago ngoka a ningi tate David kee shi shi. Joab okwa dhipaga aalumentu yaali yaa na ndjo, mboka ya li aawanawa ye mu vule: Abner, omuwiliki gwiita yaIsrael, naAmasa, omuwiliki gwiita yaJuda. 33 Egeelo lyomadhipago gawo nali ka lambele Joab noluvalo lwe sigo aluhe. Ihe oluvalo lwaDavid, ndoka talu kala koshipangelapundi she, nalu kale aluhe lu na elago nombili tayi zi kOmuwa.”
34 Benaia yaJojada okwa yi ketsalihangano e ta dhipaga Joab, nokwa fumvikwa maandjawo mombuga. 35 Omukwaniilwa okwa lenge Benaia omuwiliki gwaakwiita peha lyaJoab e ta tula omuyambi Sadok peha lyaAbiatar.
Eso lyaShimei
36 Omukwaniilwa okwa tumu, a ka etelwe Shimei e ta ti kuye: “Dhika egumbo lyoye muka muJerusalem. Kala mo ngoye ino za mo nando moshilando. 37 Ngele oto zi mo e to taaguluka okalonga Kidron, oto ka sa shili, nuusama otau kala woye mwene.”
38 Shimei okwa yamukula a ti: “Eewa, Nkeyama, otandi ningi shoka to ti.” Onkee okwa kala ethimbo ele muJerusalem.
39 Sho pwa piti omimvo ndatu, aapika yaali yaShimei oya fadhuka po ya yi kuAkish yaMaaka, omukwaniilwa gwaGat. Shimi sho u uvu kutya oye li muGat, 40 okwa kutile okasino ke e ta yi komukwaniilwa Akish muGat, a ka konge aapika ye. Okwe ya mono e te ya eta kegumbo. 41 Salomo sho u uvu shoka Shimei a ningi, 42 okwe mu tumu, e ye kuye, nokwa ti: “Onde ku uvanekitha medhina lyOmuwa, waa ze mo muJerusalem. Nonde ku londodha kutya ngele to shi ningi, oto si shili. Kwa li we shi zimina e to ti, oto vulika kungame? 43 Omolwashike nduno wa yono euvaneko lyoye noino vulika koshipango shandje? 44 Owa tseya nawa omapuko ngoka wa ningile tate David. Omuwa ote ge ku geelele. 45 Ihe ota ka yambeka ndje e ta ka koleka uukwaniilwa waDavid sigo aluhe.”
46 Nena omukwaniilwa okwa lombwele Benaia, a ka dhipage Shimei. Salomo nokwa kala e na uukwaniilwa wa kola.