Uukolokoshi waantu
(Eps. 53)
Episalomi lyaDavid
1 Aagoya otaa ilombwele taa ti:
“Kaku na Kalunga!”
Aantu mbaka oya shunduka noya longo iisithahoni;
kaku na nando ogumwe ta longo uuwanawa.
2 Omuwa oku li megulu
noto ontamene aantu kombanda yevi,
opo a tale, ngele oku na omunandunge
nongele oku na nando ogumwe
te mu simaneke.
3 Ihe ayehe oya puguma;
ayehe oya yonana.
Kaku na nando gumwe ta longo shoka shi li mondjila,
nando ogumwe.
4 “Aakolokoshi mbaka inaye shi tseya nani?”
Omuwa ta pula.
“Oyo haa hupu mokuyuga aantu yandje
yo ihaa galikana ndje.”
5 Oyo taa ka adhika kehaluko enene,
oshoka Kalunga okwa gama kumboka haa vulika kuye.
6 Aakolokoshi ohaa shunitha monima
oompangela dhomwiifupipiki,
ihe Omuwa oye omugameni gwe.
7 Ando muSion mu zile Israel ekwatho!
Uuna Omuwa ta ka hepulutha natango aantu ye,
nena Aaisraeli otaa ka nyanyukwa ngiini!
Khoesi ǂkhabasigu
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa
Davidi Psalms
(Psalm 53)
1 Gâ khoen ge ǁî-aitsama
“Elo-i ge a ǀkhai” ti ra mîbasen.
ǁÎn ge hoatsama a ǂhanuoǃnâ
tsî tsū xūna dī hâ;
khoe-i xare-i, ǂhanuse ra dī-i ge a ǀkhai.

2 ǃKhūb ge ǀhomma xu khoen ǃoa ra kōǁnâ,
ǀgui-i xawe-i ǁîn ǃnâ gā-ai tama,
ǁîba nî ǃoaba-e ǃkhaisab nî kōse.
3 Xawen ge hoana tsūdī hâ
tsî ǀguitikōse a ǂkhaba.
ǀGui-i ân tsîn ge ǂhanu xū-e dī tama hâ
ǀgui-i xawe-e.

4 “Hoaraga khoen hîa a ǂkhaban,
ti khoena pere-en ra ǂû khami
ra hapuna kha ǁnâuǃā tama hâ?”
tib ge ǃKhūba ra dî.

5 Ab toxopa huiba Sionsa xu
Israelsa hāba re.
6 Mâtikōsen Israels khoen,
Jakob dina nî ǃgâiaǂgao,
Elob ga ǁîna ǁkhawa ǀasa kaio!

7 Ab toxopa huiba Sionsa xu
Israelsa hāba re.
ǃKhūb ga ǁîb ǁaes di mâsiba ǀkharaǀkhara
on ge Jakob dina nî dâ,
os ge Israelsa nî ǃgâiaǂgao!