Oluhondelo olwa indikwa
1 Omuwa okwa lombwele Moses a ti: 2 “Lombwela Aaisraeli to ti: ‘Ongame Omuwa Kalunga keni. 3 Inamu holela iilonga yAayegipiti, sho mwa li mokati kawo, nenge yaantu mboka ye li muKaanan, hoka tandi mu fala. 4 Vulikeni koompango dhandje, mu ninge shoka tandi mu lombwele. Ongame Omuwa Kalunga keni. 5 Landuleni iiholelwa noompango tandi dhi mu pe; ngele tamu shi ningi, otamu kala mu na omwenyo. Ongame Omuwa.
6 “ ‘Inapu kala omuntu ta hedha komukwawolela, opo a lale naye. Ongame Omuwa. 7 Ino sitha ho ohoni, u lale nanyoko; ino lala naye. 8 Ino lala nomukiintu gwaho; otashi sitha ho ohoni. 9 Ino lala namumwanyoko, na kale nee omumwaho, omuna gwaho nenge omuna gwanyoko, a valelwa maandjeni nenge palwe. 10 Ino lala nomuna gwomumwoye omumati nenge nomuna gwomumwoye omukadhona: otashi ku sitha ohoni. 11 Ino lala nomumwaho, oshoka a valwa kuho. 12 Ino lala nahogona, oshoka oye omukwawo gwaho. 13 Ino lala nanyokogona, oshoka oye omukwawo gwanyoko. 14 Ino sitha hogona omusamane ohoni, u lale nomukiintu gwe. 15 Ino lala noshitenya shoye, oshoka oye omukiintu gwomumwoye. 16 Ino lala nasuwala yoye, oye omukiintu gwomumwanyoko. 17 Ino lala nomuvongambelela gwoye nenge omuna gwomumati gwomuvongambelela. Oyo aakweni. Shika oshipwe oshinene. 18 Ino ushika suwala yoye, a ninge gumwe gwomaakiintu yoye, manga omumwayina ngoka wa hokana e na omwenyo.
19 “ ‘Ino lala nomukiintu e li komwedhi, oshoka kwa nika oshidhila. 20 Ino lala nomukiintu gwamukweni; otashi ku kwatitha oshidhila. 21 Ino gandja aamwoye ya yambelwe oshikalunga Molek, opo waa nyateke edhina lyOmuwa. Ongame Omuwa. 22 Hamulumentu ta lala nomulumentu mukwawo. Shika iihunalela. 23 Hamulumentu ta lala noshimuna, nenge omukiintu i igandje kusho, opo shi mu hambe. Shika oshipwelela.
24 “ ‘Inamu inyatekitha iilonga ya tya ngaaka ngaashi iigwana mbyoka ya kala moshilongo, manga ne inaamu ya mo; oyo tuu mbyoka Omuwa te ke yi tidha mo, opo ne mu ye mo. 25 Iilonga yawo oya nyateke oshilongo. Nomolwashoka Omuwa ta geele oshilongo notu umbitha mo aantu mboka ya kala mo. 26-27 Oya longo iitonditha ayihe mbyoka noya nyateke oshilongo, ihe ne inamu ya holela. Ne amuhe, Aaisraeli nenge aakwiilongo ya kala pune, dhiginineni oompango dhOmuwa nomautho ge. 28 Nena oshilongo itashi ke mu umba mo, ngaashi shu umbu mo iigwana mbyoka ya kala mo nale. 29 Ne omu shi lela kutya kehe ngoka ta longo oshikungitha shontumba shomwaambika, ita ka yalulilwa we maantu yaKalunga.
30 “ ‘Vulikeni ano komautho nde ga gandja ne inamu landula iilonga yaantu mboka ye mu tetekelele okukala moshilongo. Inamu inyateka mokulonga iilonga mbyoka. Ongame Omuwa Kalunga keni.’ ”
Mâ-amhe tama sorosi ǁgoe-ūgudi
1 ǃKhūb ge Moseba ge mîmā, 2 îb Israelǁîna “Tita ge ǃKhūta sadu Elota” ti mîba. 3 Tā Egipteb hîa du ge ǁanǃnâ hâ ib ǃnân gere dī khami dī, tsî ǁkhāti tā Kanaanǃhūb hîa du nî ǁanǃnâse ib ǃnân ra dī khami dī tsî ǁîn di ǁnaetiga sao. 4 Ti ǂhanugu tsî ǁgui-aidi tsîna ǁnâuǀnam. Tita ge ǃKhūta sadu Elota. 5 ǁNaetigu tsî ǂhanugu hîa ta ra mā tsina ǁnâuǀnam; ûihâhâts nîga. Tita ge ǃKhūta.
6 ǃKhūb ge sao ra ǁgaraga ge mîmā: Khoe-i xare-i ge ǁî-i di ǀaokhoe-i ǀkha sorosise ǁgoe tide. 7 Sa îb di taosib ǃaroma tā sa îb di taras ǀkha sorosise ǁgoe tsî ǁîs ona tā kai taosib ǃnâ mâi, sa îs a xuige. 8 Sa îb di taosib ǃaroma tā ǀnî ga hâ taradi sa îb didi ǀkha sorosise ǁgoe. 9 Tā sa ǃgâsas tamas ka io ǁnuriǃgâsas ǀkha sorosise ǁgoe, nēsis ga sa îb tamas ka io îs ǀkhāba xu, ǁgâus ǃnâ tamas ka io ǁgâus ǃauga ǃnae hâ xawe. 10 Tā sa ǀgôab tamas ka io ǀgôas di tare ôasas ǀkha sorosise ǁgoe, sa taosib ase ǀgui nî ī xuige. 11 Tā sa ǁnuriǃgâsas, sa îb ǀkhāba xu hâs ǀkha sorosise ǁgoe, ǁîs tsîn a sa ǃgâsa xuige. 12-13 Tā sa îb tamas ka io sa îs di ǃgâsas ǀkha sorosise ǁgoe. 14 Tā sa îb di ǃgâsab taras ǀkha sorosise ǁgoe, ǁîs a sa îb di ǃgâsab tara xuige. 15 Tā sa ôab di taras 16 tamas ka io sa ǃgâsab di taras ǀkha sorosise ǁgoe. 17 Tā tarekhoes sorosisets ra ǁgoe-ūs di ôas tamas ka io ôasas di ôas ǀkhas tsîna sorosise ǁgoe, ǁîra a ǁnā tarekhoes di ǀaokhoe xuige. Nēs ge kai taosib ase nî ī. 18 Tā sa taras a ûitsama hîa ǁîs di ǃgâsasa tarase ūbasen tsî ǁîs ǀkha sorosise ǁgoe.
19 Tā ǁkhâǀaesenna ūhâ tarekhoes ǀkha sorosise ǁgoe, ǁîs a ǃanuoǃnâ xuige. 20 Tā sa ǀgūkhoeb di taras ǀkha sorosise ǁgoe, ǁnās nî ǃanuoǃnâ kai tsi xuige. 21 Tā ǀgôan âts di ǀgui-e Moleka ǁguiba tsî ǁnās ǀkha ǃKhūb Elob di ǀonsa ǀuriǀuri. 22 Aorekhoeb ge ǀnî aorekhoeb ǀkha sorosise ǁgoe tide, nēs ui-uisa xui-ao. 23 Khoe-i xare-i ge ǀgoan ǀkha sorosise ǂharugu tide, nēs a taotaosa tsî ǃanuoǃnâ xui-ao.
24 Tā nē xūn di ǀgui-i ǀkha ǀuriǀurisen, Jodeǁî tama ǁaedi ǃKhūb ra sadu mûǁae sauruǂuidi gere ǁîn ǀkha ǀuriǀurisen khami. 25 ǁÎn ge ǃhūba ge ǀuriǀuri tsîb ge ǃKhūba ǁnā-amaga ǃhūba ǁnāti ra ǁkhara, ǁîb ǃnâ ǁan hâ khoen hoanab nî ǂharase. 26-27 ǁÎn ge nē ǁgaisi ûiga ǃaroma xui-aob ge ǃhūba ge ǃanuoǃnâ kaihe, ǁnā-amaga sado tā ǁnāti dī re. Israelǁîdu tsî sadu ǁaegu ǁan hâ ǃhaokhoen tsîdu hoadu ge ǃKhūb di ǂhanugu tsî mîmāde nî ǁnâuǀnam. 28 ǁNāsa du ga dī, ob ge ǃhūba ǀnai ge ǁnāpa ǁan hâ i ǁaedeb ge ǂhara khami ǂhara du tide. 29 ǀNai du a ǂanse, nēti ī ǁgaidīgu ǃnâ nî ǀhapixase hōsen khoe-i hoa-i ge ǃaruǀî Elob ǁaes di ǀgui-i ase ǃgôahe tide.
30 Ob ge ǃKhūba ge mî: “Ti mîmāde ǁnâuǀnam, î tā sadu aiǃâ ge nē ǃhūb ǃnâ ǁan hâ i khoen di ǁnaetiga sao, tsî sadu ǂûdo ǁnā ǁgaidīga dīs ǀkha ǃanuoǃnâ kaisen. Tita ge ǃKhūta sadu Elota.”