1 Bileam okwa lombwele Balak a ti: “Tungila ndje mpaka iiyambelo iheyali ngoye u etele ndje oongombe heyali noonzi oondumentu heyali.”
2 Balak okwa ningi, ngaashi a lombwelwa, oye naBileam noya yamba ongombe nonzi ondumentu poshiyambelo kehe. 3 Opo ihe Bileam okwa ti kuBalak: “Kala mpaka pefikilondjambo lyoye, manga tandi ka tala, pamwe Omuwa ta tsakaneke ndje. Otandi ya ndi ku lombwele, ngele okwi ihololele ndje.” Okwa londo koshikulundundu shimwe, 4 naKalunga okwe mu tsakaneke. Bileam okwa ti kuye: “Onda tungu iiyambelo iheyali nonda yambele ongombe nonzi ondumentu koshiyambelo kehe.”
5 Omuwa okwa lombwele Bileam shoka e na oku shi popya e te mu tumu kuBalak, opo e mu lombwele elaka lye. 6 Okwa shuna e ta adha Balak a thikama pefikilondjambo e li pamwe naawiliki yaMoab.
7 Bileam okwa totomona ehunganeko lye e ta ti:
“Balak okwi ile ndje muAram,
omukwaniilwa gwaMoab okoondundu dhokuuzilo, a ti:
‘Ila, u lile ndje Jakob muumpulile;
ila, u tikilile ndje Israel.’
8 Otandi mu li ngiini,
Kalunga sho ite mu li?
Otandi mu tikile ngiini,
Omuwa sho ite mu tikile?
9 Opombanda mpaka nde mu tala,
okiikulundundu tandi mu ligamene.
Tala, oshigwana shi iyoololelwa
sho itaashi yalulilwa maantu yalwe.
10 Olye ta vulu okuyalula oluvalo lwaJakob,
nenge okuyeleka omwaalu gwaIsrael?
Nandi se eso lyaayuuki,
ndi tokoke ndi na ombili,
ngaashi aantu yaKalunga!”
11 Balak okwa ti kuBileam: “Owa ningi ndje ngiini? Onde ku ithana, u ye u lile ndje aatondi yandje muumpulile, ihe owe ya laleke nuuyamba.”
12 Bileam okwa yamukula a ti: “Otandi popi ashike shoka Omuwa ta lombwele ndje, ndi shi popye.”
Ehunganeko etiyali lyaBileam
13 Balak okwa lombwele Bileam a ti: “Ila, tu ye kehala lilwe nkoka to vulu okutala ombinga onkwawo yAaisraeli, ngoye u ya lile ndje muumpulile.” 14 Okwe mu fala kelundu lyaZofim kondungu yondundu Pisga. Okwa tungile ko iiyambelo iheyali e ta yambele ongombe nonzi ondumentu koshiyambelo kehe.
15 Bileam okwa ti kuBalak: “Kala mpaka pefikilondjambo lyoye, manga tandi ka tsakaneka Kalunga hwiyaka.”
16 Omuwa okwa tsakaneke Bileam e te mu lombwele shoka e na okupopya, nokwe mu shunitha kuBalak, e mu faalele elaka. 17 Okwa shuna e ta adha Balak a thikama pefikilondjambo lye, pamwe naawiliki yaMoab. Balak okwa pula shoka Omuwa a ti, 18 naBileam okwa totomona ehunganeko lye a ti:
“Thikama, Balak, u pulakene!
Omuna gwaZippor, pulakena ndje!
19 Kalunga hamuntu a popye iifundja,
Ye hamuna gwomuntu i idhiladhilulule.
A uvaneke sha ye kee shi gwanithe;
a popye sha ye kee shi ninge.
20 Onda nongekwa okuyambeka,
nongele Kalunga a yambeke,
ite vulu oku shi galula.
21 Omuntu ka mono omukundu muJakob
nenge okundhindhilika oshiponga muIsrael.
Omuwa, Kalunga kawo, oku li puyo,
nesimano lyomukwaniilwa tali ligolelwa mokati kawo.
22 Kalunga okwe ya tembudha muEgipiti;
oku ya lile po a fa ooniga dhonyati.
23 Kaku na uumpulile tau li Jakob,
kaku na uulodhi tau logo Israel.
Ngashingeyi aantu taa popi Jakob naIsrael taa ti:
‘Tala shoka Kalunga a ningi!’
24 Oshigwana shaIsrael osha thikama sha fa onkoshi onyali.
Ongaashi onime otashi iyelutha po,
itashi ka lala, manga inaashi lya shoka she shi yugu,
manga inaashi nwa ombinzi yoshihakanwa shasho she shi dhipaga.”
25 Nena Balak okwa ti kuBileam: “Owa tindi okuthinga Aaisraeli, ihe ino ya laleka wo nuuyamba!”
26 Bileam okwa yamukula a ti: “Inandi ku lombwela nani kutya otandi ningi ashike shoka Omuwa ta lombwele ndje?”
Ehunganeko etitatu lyaBileam
27 Balak okwa ti: “Ila, tu ye ndi ku fale kehala lilwe. Pamwe Kalunga ota ka pitika, u ya lile ndje muumpulile nkoka.” 28 Okwa fala Bileam kondungu yondundu Peor, ndjoka ya tumbalala mombuga. 29 Bileam okwe mu lombwele e ta ti: “Tungila ndje iiyambelo iheyali mpaka e to etele ndje oongombe heyali noonzi oondumentu heyali.” 30 Balak okwa ningi, ngaashi a lombwelwa, e ta yambele ongombe nonzi ondumentu koshiyambelo kehe.
1 Bileammi ge Balaki ǃoa ge mî: “Hû altarde nēpa kuruba te, î hû ǁgōgu tsî hû baigu tsîna hā-ūba te.”
2 Balaki ge mîbaheb ge khami ge dī; ǁîb tsî Bileammi tsîkha ge mâ altars hoas ai ǁgōb tsî baib tsîkha ge ǁguiba. 3 ǁNās khaoǃgâb ge Bileamma Balaki ǃoa ge mî: “Aibe nēpa sa ǁguibas tawa mâǀgara, î ta tita ǃgû tsî kō iseb ǃKhūba nî ǂhai te ǃkhaisa. ǁÎb ga mîba te xū-i hoa-e ta ge hā nî mîba tsi.” ǁNātib ge ǁîba ǀguri ǃhommi di ǂaob ai ge ǂoa. 4 Elob ge Bileamma ge ǂhai tsîb ge Bileamma ǁîb ǃoa ge mî: “Hû altarde ta ge kuru tsî mâs hoas ai ǁgōb tsî baib tsîkha nî ǁguiba.”
5 ǃKhūb ge Bileamma tare-eb nî mîsa mîba tsî Balaki ǁga ǁîba ge sî-oa, ǃKhūb di ǂhôasa sī nî mîbase. 6 Bileammi ge oa tsî Balaka noxopab ǁîb di ǁguibas tawa, Moab di ǂgaeǂgui-aogu hoagu ǀkha mâse sī ge hō.
7 Tsîb ge Bileamma sao ra kēbosa ge gowaǂui:
“Moab di gao-aob Balaki ge go hā-ū te;
Siriaba xu, aiǂoas ǃhomga xu.
‘Hā, î ǃhoaba te’ tib ge go mî.
‘Israelǁîna ǀâxareba te.’
8 Mâti ta kha Elob ǀâxare tama khoena nî ǀâxare,
tamas ka io ǁîn di hîkākāhesa nî gowaǂui, ǃKhūb ǁîsa dī tama hîa?
9 ǀGapi ǀuiga xu ta ge ǁîna mû ǁkhā;
ǃNâuga xu ta ge ǁîna a ǃkhē ǁkhā.
ǁNās ge ǁaes ǀguri a ûi ǁkhāsa;
ǁÎn ge nau ǁaedi ǃgâ-ain ǃnāsase ǀkhaesa ǃkhaisa a ǂan.
10 Jakob surib ge tsarab khami ī,
kaisen ge ǁîna ǃgôas ǃaroma a ǂgui.
A ta ti tsēde Israelǁîn di ǀgui-i ase ǀamǀam;
a ta ǂkhîb ǃnâ ǂhanu-ai-i khami ǁō.”
11 Ob ge Balaka Bileammi ǃoa ge mî: “Tare-ets go dī? Tita ge nēpa ti khākhoenats nî ǀâxarese go hā-ū tsi, xawets ge ǁnās ǃās ǃnâ ǁîna go ǀkhae.”
12 Ob ge Bileamma ge mî: “Tita ge ǃKhūb ra mîba te xūn ǀguina ra mî.”
Bileammi ǀgamǁî kēbos
13 ǁNās khaoǃgâb ge Balaka Bileammi ǃoa ge mî: “ǀNî ǃkhais Israelǁîn di ǀgui ǃâb ǀguibats nî mûs ǁga tita sao, îts ǁîna ǀâxareba te.” 14 Balaki ge ǁîba Sofimǃgaroǃhūb ǁga ǃgû-ū tsî Pisgaǃhommi ǂaob ai ge ūǃapa. ǁNāpas tsînab ge hû altarde kuru tsî mâs hoas ai ǁgōb tsî baib tsîkha ge ǁguiba.
15 Ob ge Bileamma Balaki ǃoa ge mî: “Nēpa sa ǁguibas tawa mâǀgara, î ta Eloba naupa sī ǀhao-ū.”
16 ǃKhūb ge Bileamma ǂhai tsî tare-eb nî mîsa mîba tsî Balaki ǁga ge sî-oa, ǃKhūb di ǂhôasa ǁîba sī nî mîbase. 17 Bileammi ge oa tsî Balaka noxopab ǁîb khauǁguibas tawa, Moab di ǂgaeǂgui-aogu hoagu ǀkha mâse sī ge hō. Balaki ge ǁîba tare-eb ge ǃKhūba mî ǃkhaisa ge dî. 18 Ob ge Bileamma sao ra kēbosa ge gowaǂui:
“Sipori ôa, Balaktse hā re,
î tare-e ta ra mîsa ǃgâ.
19 Elob ge khoe tama, ǂhumib nîse;
ǁîb ge khoe tama, ǁîb ǂâisab nî dawase.
ǁÎb ga xū-e mîmâi, ob ge ǁnāsa hoaǁae ra dīǀoaǀoa;
ǁîb ga ǃhoa, o ra dīhe.
20 Tita ge ǀkhaeba ta nî gowaǂuise ge ǁgui-aihe,
tsî Elob ga ǀkhae, o ta ge tita ǁnāsa a ǂgae-oa ǁoa.
21 Tita ge Israelǁîn di ǃgoaxaǁaeb
ǁîna tsūǃō-i tamas ka io tsūǃgâ-e ǃkhōǂgāba hâsa mû tama hâ.
ǁÎn di ǃKhūb tsî Elob ge ǁîn ǀkha hâ;
ǁîn ge ǁîb a ǁîn di gao-ao ǃkhaisa ra ǃkhō-am.
22 Elob ge ǁîna Egipteba xu ge ǂgaeǂguiǂui;
ǁîb ge ǁîna ǃgarogomab khami gere ǃkhamba.
23 ǀHôagao ǂhumi-i tamas ka io ǃgaidī-i xare-i ǀkhai,
ǁnās ge Israelǁîn ǃoagu a sîsenūhe ǁkhā.
Khoen ge nēsi Israelǁîn xa,
‘Kō tare-eb go Eloba dīsa!’ ti nî mî.
24 Israelǁaes ge ǀgaisa xammi khami ī:
ǁÎb ge ǀkhauǃā tsîb hapu tamas kōse sâ tama hâ;
ǃgamhe go xū-i di ǀaobab ā tamas kōseb ge sâ tama hâ.”
25 Ob ge Balaka Bileammi ǃoa ge mî: “Sats ge Israelǁîna ǀâxare ǂgao tama hâ, xawe tā ǁnâi ǁîna ǀkhae re!”
26 Ob ge Bileamma ge ǃeream: “ǀNai ta kha mîba tsî tama hâ ǃKhūb ra mîba te xū-i ǀgui-e ta nî dī ǃkhaisa?”
Bileammi ǃnonaǁî kēbos
27 Balaki ge ge mî: “Tita sao, î ta ǀnî ǃkhai-i ǁga ī-ū tsi. ǀNîsib khom Eloba ǁnāpa xu sats nî ǁîna ǀâxare ǃkhaisa nî mā-am tsio.” 28 ǁNā-amagab ge Bileamma ū tsî Peorǃhommi ǃgaroǃhūb ǂamai ra ǃkhāǂuisenni ǂaob ai ge ūǃapa. 29 Bileammi ge ǁîb ǃoa ge mî: “Hû altarde nēpa kuruba te, î hû ǁgōgu tsî baigu tsîga hā-ūba te.” 30 Balaki ge mîbaheb ge khami dī tsî mâ altars hoas ai ǁgōb tsî baib tsîkha ge ǁguiba.