David ta tseyitha okutunga otempeli
1 David okwa hiya omalenga agehe gaIsrael, ga gongale muJerusalem. Aakuluntu ayehe yomazimo, omalenga ngoka haga wilike iilonga yoshilongo, aawiliki yomaludhi, aatonateli yomaliko noyiimuna yomukwaniilwa noyana — eeno, omalenga guuwa agehe, aakwiita aakuluntu naanamadhina — oya gongalele muJerusalem.
2 David okwa thikama komeho gawo e te ya popitha ta ti: “Shigwana shandje, pulakenii ndje. Onda li nda hala okutungila oshikethahangano ongulu, moka Omuwa, Kalunga ketu, ta kala. Onda gongele iitungitha yotempeli oku mu simaneka, 3 ihe okwi indike ndje oku shi ninga, molwashoka ngame omukwiita nonda tilehi ombinzi oyindji. 4 Omuwa, Kalunga kaIsrael, okwa hogolola ndje noluvalo lwandje, tu lele Israel sigo aluhe. Okwa hogolola ezimo lyaJuda, li kale ewiliki, nomuJuda okwa hogolola mo egumbo lyatate. Megumbo ndyoka alihe Kalunga ongame a kutha e ta kwaniileke ndje, ndi lele Israel. 5 Okwa pe ndje oluvalo, aamati oyendji, nomokati kawo okwa hogolola mo Salomo, a lele Israel, oshigwana shOmuwa.
6 “Omuwa okwa lombwele ndje a ti: ‘Omumwoye Salomo oye ta ka tungila ndje otempeli. Onde mu hogolola, a ninge omumwandje, nangame te ningi he. 7 Ota ka koleka uukwaniilwa we, u kale sigo aluhe, ngele ota vulika shili kiipango yandje ayihe nokomautho agehe, ngaashi e li nena.’
8 “Aantu yandje, ngashingeyi sho mwa gongala koshipala shaKalunga ketu noshaIsrael alihe, oshigwana shOmuwa, otandi mu lombwele, mu vulike shili kukehe shoka Omuwa, Kalunga ketu, e tu lombwele, opo mu kale nawa mevi ndika ewanawa, noluvalo lweni lu vule okukala mo wo sigo aluhe.”
9 Nena okwa lombwele Salomo a ti: “Mentu gwandje, tseya Kalunga kaho, ngoye u mu longele nomutima aguhe nehalo alihe. Omadhiladhilo getu agehe noondjuulukwe dhetu adhihe oku dhi shi. Nge to yi kuye, ote ku taamba, ihe ngele to mu pilamene, nena ote ku etha sigo aluhe. 10 Kala wa tseya kutya Omuwa okwe ku hogolola, wu mu tungile otempeli ondjapuki, kala ano wi ikolelela e to tameke iilonga.”
11 David okwa pe Salomo ondunge yomatungo agehe gotempeli, yoompungulilo noyomala galwe ngashika wo ndjoka yEhala lyUuyapukielela, moka tamu falwa oondjo. 12 Okwe mu pe omayele gaashoka ta dhiladhila kombinga yomahale nomala ngoka ge ga kunduka, nokombinga yoompungulilo dhiikwaniipangitho yotempeli nodhomagano ga yoololelwa Omuwa. 13 David okwe mu tsu wo omayele gokutula aayambi nAalevi moongundu, ya tsakanithe iinakugwanithwa yawo okulonga iilonga yotempeli noya sile oshimpwiyu iinima ayihe yomotempeli. 14 Okwe mu pe omalombwelo, nkene oshisiliveli noshingoli shi na okulongithwa miipumbiwa, 15 oolamba, oshihukikwanyeka, 16 iitaafula yoshisiliveli niitaafula yoshingoli, nkoka taku tentekwa iikwiila iiyapuki. 17 Okwa utha wo ondjundo yoshingolilela tashi longithwa mokuhambula oofoloko, iiyaha niiyuma, nondjundo yoshisiliveli noyoshingoli tashi longithwa mokuhambula uuyo, 18 ngashika wo ondjundo yoshingolilela tashi longithwa mokuhambula oshiyambelo nkoka taku lungunithilwa omatsininondjambo, nandjoka mokuhambula etemba lyoshingoli naakerubi mboka ya kwidhidhika oshikethahangano nomawawa ga yalalekwa. 19 Omukwaniilwa David okwa ti: “Ayihe mbika oyi li menyolo lyopamalombwelo gOmuwa, ngaashi a lombwele ndje ndi yi gwanithe”.
20 Omukwaniilwa David okwa lombwele omwana Salomo a ti: “Kala wa tokola nou na einekelo. Tameka iilonga, ino katekwa kusha. Omuwa Kalunga ngoka tandi longele, ota ka kala pamwe nangoye. Ite ku etha, ndele ota kala nangoye, sigo wa hulitha iilonga mbyoka tayi longwa molwotempeli. 21 Aayambi nAalevi oya pewa omalufo gokulonga motempeli. Oonkulungu dholudhi kehe odha hala oku ku kwatha, oshigwana ashihe naawiliki otaye ku pulakene.”
Davidi ǀuniga mîmādi, Tempeli di ǂnubihes ǃaroma
1 Gao-aob Davidi ge hoaraga ǂamkhoegu Israeli digu, Jerusalems ǃnâ nî ǀhao ǃkhaisa ge mîmā. O gu ge ǃhaodi di ǂamkhoegu hoagu, gao-aob di ǂamkhoegu, ǃhaoǃnādi di ǂgaeǂgui-aogu, gao-aob di xūn tsî ǂgarib tsîn di mûǂamaogu, gao-ommi di ǂamkhoegu, ǂoaǂamsa toroǃkhamaogu tsî ǂansa aogu hoaga Jerusalems ǃnâ ge ǀhao. 2 Ob ge Davida ǁîgu aiǃâ mâ tsî ge mî: “Ti horesago, ǃgâ te re. Tita ge ǃGaeǀhaos ǂGaes, ǂaiǃnaos ǃKhūb sada Elob disa omma ra ǂnubiba ǂgao. Tsî ta ge ǀnai ǁîb ǃgôasib ǃoa ta Tempela nî ǂnubise aiǂhomisende ge dī, 3 xaweb ge ǁîba ǁnāsa ta nî dīsa ge ǂkhā te, toroǃkhamaota a tsî ta ge kaise ǀaoǂnâxū amaga. 4 ǃKhūb, Israeli di Elob ge tita tsî ti ôananôagub tsîna, Israela da ǀamos kōse nî ǂgaeǂguise ge ǁhûiǂui. ǁÎb ge Judab ǃhaosa ge ǁhûiǂui, ǂgaeǂgui-aob ǁîsa xu nî ǀkhīse, tsîb ge Judab ǃhaosa xu ti îb ǀaokhoena ge ǁhûiǂui. ǁNā ǀaokhoen hoana xub ge ǁîba tita ū tsî hoaraga Israeli ǂama gao-aose ge mâi. 5 ǁÎb ge ǂgui ǀgôaga ge mā te tsîb ge ǁîgu hoaga xu Salomoba, ǃKhūb di gaosib Israelab nî ǂgaeǂguise ge ǁhûiǂui.
6 “ǃKhūb ge tita ǃoa ge mî: ‘Sa ôab Salomob ge tita Tempela nî ǂnubiba. Tita ge ǁîba ǀgôase ge ǁhûiǂuibasen tsî ta ge ǁîba ǁgûse nî iba. 7 Ti ǂhanugu tsî mîmādi tsînab ga nēsib ra dī khami a ǁnâuǀnam, o ta ge ǁîb di gaosisa ǀamos kōse nî aiǃgû kai.’
8 “ǁNā-amaga ta ge sada Elob tsî nē ǀhaohâb Israeli dib di ǃKhūb aiǃâ ra mîmā du, ǃKhūb sada Elob ge mîmā xūn hoana du nî ǁnâuǀnamsa, î du nē ǃgâi ǃhūba ūhâǀgara ǁkhā tsî hâhâ ra ǀumis ase sadu ôananôaguba ǁnāxūba.”
9 Tsîb ge Salomob ǃoa nēti ge mî: “Ti ôatse, sa aboxagu di Eloba ǂanǃgâ, îts ǁîba sa ǂgaob hoab tsî ǂâis ǀkha ǃoaba. ǃKhūb ge sada hoaraga ǂâidi tsî turagu tsîna a ǂan. ǁÎb ǃoats ga sī, ob ge nî ūǃoa tsi, xawe ǁîba xuts ga dabasen, ob ge hoaragase nî ǁnāxū tsi. 10 ǂAn ǁnâi re, ǃKhūb ge ǁîb di ǃanu Tempelats nî ǂnubise ǁhûiǂui tsisa. Nēsi ǁnā sîsenni ǀkha tsoatsoa, î ǁîba ǁgui-aisase dī.”
11 Davidi ge Salomoba Tempeli omgu, sâuǃnâ-omgu, nau omgu hoagu tsî Hoan xa ǃAnu ommi, ǁoren ǀûbas ra dīǃnâheb tsîn dī-aihe hâ ǁgaeǁgaeba ge mā. 12 ǁÎb ge ǁkhāti ǁgaeǁgaeb omǂnamigu tsî ǁîgu ǂnamipe hâ ǃnā-omdi tsî sâuǃnâ-omgu, Tempeli xūn tsî ǃKhūb khaibahe hâ ǀkhaexūn digu diba ge mā bi, 13 tsî pristergu tsî Leviǁîgu nî dī ǃoabadi diba, Tempeli ǃnâ ǃoaba tsî gu Tempeli di xūna nî ǃûiǃgâse. 14 ǁKhātib ge ge mîmā, mâtikō ǀhaiǀurib tsî ǃhuniǀurib tsîn nē sîsenūxūna kurus ǃaroma nî sîsenūhesa, 15 tsî mâ ǃamǀaes tsî ǃamǀaekandelari ǃaroma, 16 ǀhaiǀuri tāgu tsî mâ ǃhuniǀuri tāb, Elob ra ǁguibahe peregu ra ǁgui-aiheb hoab ǃaroma. 17 ǁÎb ge ǁkhāti ge mîmā, mâtikō ǃūmû ǃhuniǀurib nî sîsenūhesa, ferkhegu, ǃoredi tsî xapagu ǃaroma tsî mâtikō ǀhaiǀuriba xapana kurus ǃaroma, 18 tsî mâtikō ǃūmû ǃhuniǀuriba ǃgâihamxūn di ǀanǀanaltars ǃaroma tsî ǁkhāti xerukha, ǁgabokha âkha ǃGaeǀhaos ǂGaes ǃKhūb dis ǂama ra khoraǂuikha di kunis ǃaroma. 19 Gao-aob Davidi ge ge mî: “Nē xūn hoan ge ǃKhūb ge aitsama, dī ta nîse a mîmā te xoaǁguigu ǃnâ a ǃkhōǂgāsa.”
20 Gao-aob Davidi ge ǁîb ôab Salomoba ge mîba: “ǃGâiǂâi, îts mâǀgai tsî sîsenni ǀkha tsoatsoa. Tā i xū-i xare-e ǃao kai tsi. ǃKhūb Elob, ǁîba ta ra ǃoabab ge sats ǀkha nî hâ. ǁÎb ge ǁnāxū tsi tide tsî ǁîb Tempeli di sîsennats nî dītoas kōse nî hâǀkha tsi. 21 Pristergu tsî Leviǁîgu tsîgu ge Tempeli ǃnâ gu nî dī ǃoabade ǀgoraǂuibahe hâ. ǃKharagaǃnâgu sîsenni ǂande ūhâ sîsenaogu ge hui tsisa a māsenxa tsî hoaraga ǁaes tsî ǁîn ǂgaeǂgui-aogu tsîn ge sa mîmās ǀguisa ǃâu hâ.”