Uulunde waSodom
1 Pethimbo lyongulohi aayengeli yaali oya thiki kuSodom, naLot okwa li a kuutumba peelo lyoshilando. Sho e ya mono, okwa thikama, e ke ya tsakaneke. 2 Okwi ihata po a tsa oshipala mevi e ta ti: “Ootatekulu, ngame omupiya gweni. Ileni maandjetu, mu iyoge koompadhi e tatu tokelweni. Ongula otamu penduka moontundumene, mu tsikile ondjila yeni.”
Ihe yo oya yamukula ya ti: “Aawe, uusiku otatu ke u lala pondje momapandaanda.”
3 Lot okwa dhiginine oku ya thiminika, nahugunina oya yi naye maandjawo. Lot okwe ya longekidhile iikulya. Okwe ya ningile oshikwiila inaashi fulikwa e taa li.
4 Aayenda manga inaa ka lala, aalumentu Aasodomu, aagundjuka naakokele, oye ya ya zi koombinga adhihe dhoshilando e taa kundukidha egumbo. 5 Oyi ithana Lot e taye mu pula: “Aalumentu mboka ya tokelwa maandjeni, oye li peni? Ya piitha mo, ye ye kutse, tse tu lale nayo.”
6 Lot okwa piti mo e ta yi kuyo pondje nokwe edhile po omweelo. 7 Okwa ti kuyo: “Ookuume, otandi mu galikana, inamu longa iihuna yi thike mpoka! 8 Taleni, ondi na aakadhona yaali inaaya lala nando nomulumentu. Otandi ya eta kune e tamu ningi, ngaashi mwa hala. Ihe aalumentu mbaka inamu ya hinda. Oyo aayenda maandjetu, nondi na oku ya popila.”
9 Ihe oya yamukula: “Za po putse! Omuntu nguka omukwiilongo, ihe nena okwa hala i ininge omupangeli. Otatu vulu tu ku ninge nayi shi vulithe pumboka.” Oyu undula Lot noya hala okuteya po omweelo. 10 Ihe aalumentu yaali ya li meni, oya hilile Lot megumbo e taa pata omweelo. 11 Nena aayenda mbaka oya tsikitha aantu ayehe ya li pondje e taa kala taa kongo osheelo osima.
Lot ta zi muSodom
12 Aalumentu yaali oya lombwele Lot ya ti: “Ngele ou na aakweni muka, aamwoye aamati nenge aakadhona, iitenya nenge aakwanezimo ya kala muka, ya lombwela ya tembuke mo, 13 oshoka otatu ka hanagula po ehala ndika. Omuwa oku uvu onkugo ondhigu molwaantu mbaka nokwe tu tumu, tu hanagule po Sodom.” 14 Nena Lot okwa yi kiitenya ye mbyoka ya li yi na okuhokana oyanakadhona e ta ti: “Endeleleni, oshoka Omuwa ota ka hanagula po oshilando.” Ihe oya tala kutya ota ningi omashendjo.
15 Eluwa sho tali tende, aayengeli oya kambadhala okuulumika Lot e taa ti: “Yambuka! Kutha mukadhoye naamwoyekadhona yaali, mu ye ontuku, opo mwaa yonukile mumwe noshilando, sho tashi geelwa.” 16 Lot sho a li ta kakadhala, aalumentu oye mu kwata mokwooko, nomukadhi noyanakadhona yaali, e taye ya pititha mo moshilando, oshoka Omuwa okwa li e ya uvitile ohenda.
17 Nena gumwe gwomaayengeli okwa ti: “Fadhukii po, mu ka hupithe oomwenyo dheni. Inamu tala konima ne inamu thikama molusilu nduka. Matukileni koondundu, opo mwaa dhipagwe.”
18 Lot okwa yamukula a ti: “Aawe, Omuwa gwandje. 19 Owa longele ndje uuwanawa uunene nowa hupitha omwenyo gwandje. Oondundu odhi li kokule unene, itandi adha ko; ehanagulo otali adha ndje e te si. 20 Ku wete okalando heya okashona? Oke li popepi hwepo. Pitika ndje, ndi ye hoka — okashona unene, hasho? Ihe ote hupitha omwenyo gwandje.”
21 Omuwa okwa yamukula a ti: “Eewa ano, nda zimine. Okalando hoka itandi ka hanagula po. 22 Endelela! Matuka! Ite vulu okuninga sha, manga inoo thika ko.”
Okalando hoka noka lukwa Zoar.
Ehanagulo lyaSodom naGomorra
23 Lot sho a thiki muZoar, lyo etango otali piti. 24 Ohaluka Omuwa okwa lokithile Sodom naGomorra osulufuli ya hwama 25 e ta hanagula po iilando mbyoka nolusilu aluhe pamwe naantu niimeno ayihe. 26 Ihe omukiintu gwaLot okwa tala konima e ta shituka oshaanda shomongwa.
27 Abraham okwa meneka ongula onene ta yi kehala nkoka a li koshipala shOmuwa. 28 Okwa ligamene lwokuSodom naGomorra nokolusilu aluhe e ta mono olwithi talu tsinagala koshilongo shoka lwa fa olwithi lweziko enenenene lyomulilo. 29 Ihe Kalunga sho a hanagula po iilando yomolusilu ndoka mwa kala Lot, okwa dhimbulukwa Abraham e ta hupitha Lot mehanagulo lyiilando mbyoka.
Aamoabi nAayammoni
30 Lot noyanakadhona oya tembuka mo muZoar, oshoka oya li ya tila okukala mo. Oya yi koondundu e taa kala mekololo. 31 Omukadhona osheeli okwa ti konkelo: “Tate okwa kulupa, naampaka kape na nando omulumentu e tu hokane po, opo tu vale aanona. 32 Tu pe tate omaviinu a kolwe, opo tu lale naye tse tu mone aanona.” 33 Ongulohi ndjoka oya pe he omaviinu, nomukadhona osheeli okwa lala naye. Ihe he sho a li a kolwa, ina dhimbulula po sha.
34 Mesiku lya landula omukadhona osheeli okwa ti konkelo: “Onda lala natate uusiku wa zi ko; natu mu pe a nwe ishewe uusiku wonena ngoye e to lala naye, opo tu imonene aanona mutate.”
35 Uusiku mboka oye mu kolitha ishewe, nomukadhona onkelo okwa lala naye. Natango he okwa li a kolwa ye ina tseya sha. 36 Pamukalo nguka aana yaLot ayehe yaali oya ningithwa aasimba kuhe. 37 Omukadhona osheeli okwa vala omumati e te mu luku Moab. Oye hekulu yAamoabi yongashingeyi. 38 Omukadhona onkelo okwa vala omumati ngoka e mu luku Benammi. Oye hekulu yAayammoni yongashingeyi.
Sodoms khoen di ǂkhabasib
1 ǀGam ǀhomǃgākha ge ǃoes ǃnâ Sodoms tawa, Loti Sodoms ǂgâ-ams tawa ǂnôa hîa ge sī. ǁÎkhab ge mû ob ge Lota khâi tsî ǁîkha ge ǃgûǃoa. Tsîb ge ǁîkha aiǃâ ais âb ra ǃhūba tsâǀkhāse ǃhon 2 tsî ǁîkha ǃoa ge mî: “ǃGôahesakho, sakho ǃgāta di oms tawa toxopa sī, î ǁnāpa ǁom re. ǁNāpa kho ge ǂaidi âkho ǁā tsî ǁgoaǃaroma ǁnāpa xu khâi a ǃkharu ǁkhā.”
O kha ge ǀhomǃgākha “Hî-î, sikhom ge ǂgās ai nî ǁom” ti ge ǃeream bi.
3 ǁÎb ge kaise ǀûs ose ǂgan, o kha ge ǀams ai Lota oms ǁga ge sao. Sī gu ge ob ge Lota ǃgān âba pere-e am tsîn nî nē ǃhaokhoekha ǃaroma ǃgâi ǂû-e sâi ǃkhaisa ge mîmā, tsî gu ge toa i ge o ge ǂû.
4 Noxopa kha ǁîkha ǁomǃgû tama hîa gu ge Sodoms di aorekhoega Loti omsa ge ǃnamiǂgā. Hoaraga khoegu ǃās digu, kaigu tsî ǂkhamgu hoagu ge ǁnāpa ge hâ i. 5 ǁÎgu ge Lota ǂgai tsî gere mî: “ǁNā khoekha, sa tawa nî hâse go nēǃoe hākha mâpa hâ? Sige tawa ǂoaxa-ū, î ge sige ǁîkha ǀkha sorosise ǁgoe!”
6 Ob ge Lota ǃauga ǂoa tsî daosa ǁîb ǃgâb ai ǂganam 7 tsî ǁîga gere ǀkhoma: “Ti khoego, tā go toxopa ǁnāti ī ǂkhaba xū-e dī re!
8 “Kō re, tita ge ǀgam oaxaeǀgôara ūhâ. A ta ǁîra ǂoaxa-ūba go re, î go ǁîra ǀkha ǂgao go ra khami dī. Ti oms di ǃhaokhoekha tsî ta ǁîkha nî sâuse i xuige, ǁîkha tā toxopa xū-e dī re.”
9 O gu ge ge mî: “Sige daoba xu ǂgō. Satsa ǃhaokhoese ge hāǃâ tari-i ǂama ǀgoraǃgâ-aose ra hâ ǂgao? Sige daoba xuts ga ǂgō tama io, o ge nî ǁnā khoekha ǃgâ-ai tsûtsû tsi.” Tsî gu ge Lota ǂhābē tsî ais ǁga ge ǁgū, dao-amsa nî khôaǁnâse. 10 Xawe kha ge oms ǃnâ ge hâ i khoekha Lota ǂgaeǂgâxa tsî dao-amsa ge ǂganam. 11 ǁNās khaoǃgâ kha ge hoaraga khoegu ǃauga ge hâ iga ge ǂgī kai, dao-amsa gu hō tidese.
Loti ge Soars ǁga ra ǃhū
12 Nē ǀgam khoekha ge Lota ge mîba: “Nēpa ga hâ khoen âts; ǀgôan, ǀuiǀgôagu, tamas ka io hâ ka ǀaokhoe-i sa-i hoa-i hîa nē ǃās ǃnâ ǁan hâ-i ga hâo, ǁîna nēpa xu ūǂui 13 nē ǃāsa khom nî hîkākāse ī xuige. ǃKhūb ge nē khoen tsî ǃās ǂama hâ ās xa kaibahe tsî sikhoma Sodomsa nî hîkākāse go sî.”
14 Ob ge Lota ǁîb di ôara ge ǃgameba mîmâiba hâ i khoekha sī ge mîba: “Khâi, î kho nē ǃāsa xu ǂoa, ǃKhūb nî nē ǃāsa hîkākā xuige.” Xawe kha ge ǁîkha ǀnoreǃhoab ra ti ge ǂâi hâ i.
15 ǁGoaǂnobos ge ǁhai, o kha ge ǀhomǃgākha Lota ǁgari tsî ge mî: “Khâimâ! Sa taras tsî sa ôara tsîna ū îts ǂoa, î du tā ǃās ga hîkākāhe o sadu di ûiga ǂoaǃnâ.” 16 Loti ge ǀhabe, o kha ge ǀhomǃgākha ǁîb, ǁîb taras tsî ôasara tsîna ǃomgu ai ǃkhō tsî ǃāsa xu, ǃKhūb gere ǁîba ǀkhom xui-ao ge ǂgaeǂguiǂui. 17 Tsîb ge ǀhomǃgākha di ǀguiba Lota ǃāsa xu ǂoaxa-ū tsî ge mîba: “ǃKhoe, sadu ûigu nî sâuhese. Tā ǂnanoa, î tā ǂgāb ǃnâ mâ. ǃNâub ǁga ǃkhoe, î du tā ǃgamhe.”
18 Ob ge Lota ge ǃeream: “Hî-î, tā toxopa ǁnāǀîs ti mî re. 19 Kaisets ge tita ǃaroma go ǃgâi i tsî ti ûiba go sâu. Xawe gu ge ǃnâuga kaise a ǃnū tsî ta ge garu ta a hîa tsūǃgâb xa hāǂamhe tsî ǁnāpa ta sī tama hîa nî ǁō. 20 ǁNās ge ǁîs ǁga ta a ǃkhoeni ǁkhā ǃārosa ǀgūse hâ. Kaise ǂkhari ǃāros ge tsî ta ge ǁnāpa nî ǃnorasa.”
21 Ob ge ge ǃeream: “Ā, ǂhanu a. O ta ge ǁnā ǃārosa hîkākā tide. 22 O ǁnāǀî ǃkhoe re! Tita ge sats ǁnāpa sī tamas kōse xū-e a dī ǁoa.”
Loti ge ǂkhari a ti mî xui-aos ge nē ǃārosa Soar ti ge ǀonǂgaihe.
Sodoms tsî Gomoras hâra di hîkākāhes
23 Sores ǁhaib ǀkhab ge Lota Soars ǃnâ ge ǂgâ. 24 Ob ge ǃKhūba ǃnapetamase khau ra sulfura Sodoms tsî Gomoras ǂama ǀapi kai 25 tsî hoa ǀgam ǃāra, ǁîra ǃnâ ǁan hâ khoen tsî ǃhūba xu ra hā xūn hoan ǀkha ge hîkākā. 26 Xawes ge Loti tarasa ǂnanoa tsî ge ǂōǂkhâǃnâ kai.
27 Abrahammi ge nautsēkam ǃnauǁgoaga khâi tsî ǁnā ǃkhaib, ǁîb tawab ǃKhūb ǀkha gere ǃhoab tawa ge sī. 28 ǁNāpa xub ge Sodoms tsî Gomoras hâra tsî hoaraga ǂgāb ǁga kōǁnâ, ob ge ǃhūba xu, ǁganomsa xus khami ra khâi ǀanna ge mû. 29 Xaweb ge Eloba ǂgāb di ǃāra, Loti ge ǁanǃnâ hâ irab gere hîkākāo, Abrahammi xa ǂâi tsî Lota hîkākāheb tidese ge sâu.
Moabǁîn tsî Amonǁîn ge ǃhui ǀgaus
30 Soars ǃnâ ǁansab gere ǃao xui-aob ge Lota ôasara ǀkha ǁnāpa xu ǃnâugu ǁga doeǃapa tsî ǁhoa-i ǃnâ sī ge ǁan. 31 Os ge ǀgôas kaisa ǃgâsasa ge mîba: “Sam îb ge ra kaira tsî nē ǃhūb ǃnâ gu ge samma nî ǃgame tsîm ǀgôana nî ǁoraba aore khoega ǀkhai. 32 Xuige ǀkhī, îm sam îba āsiǀhoroǀhoro tsî ǁîb ǀkha sorosise ǁgoe tsî ǁîba ǀgôana ǁoraba.” 33 ǁNāǃoe ra ge mî ra ge khami ǁgûba ge āsiǀhoroǀhoro. Tsîs ge kai ǀgôasa ǁgûb ǀkha sorosise ge ǁgoe. ǁÎb ge ǁnātikōse ge ǀhoro hâ i tsî mâ ǁaes ge hā ǁgoe tamas ka io ǁîba xu khâi ǃkhais tsîna ge ǀū i.
34 Tsî sao ra tsēs ais ge ǀgôas kaisa ǃgâsasa ge mîba: “Tita ge ǁanǃoe sam îb ǀkha go ǁom. ǀKhī îm nēǃoe ǁkhawa āsiǀhoroǀhoro bi, îs sasa nēǃoe ǁîb ǀkha sorosise ǁgoe. ǁNā ǀgaus aim ge mâs hoasa sam îb di suriba a ǃkhōǀgara ǁkhā.” 35 ǁNāǃoe ra ge mî ra ge khami ǁgûba ge āsiǀhoroǀhoro. Tsîs ge ǀgôas ǂkhamsa ǁgûb ǀkha sorosise ge ǁgoe. ǁKhawab ge ǁîba ǁnātikōse ge ǀhoro hâ i tsî mâ ǁaes ge hā ǁgoe tamas ka io ǁîba xu khâi ǃkhais tsîna ge ǀū i. 36 ǁNā ǀgaus ai ra ge hoa ǀgôara Loti dira ǁîra di ǂhunuma ǁgûba xu ge ǀgamǀkhā. 37 ǀGôas kais ge aore axab Moab tis ge ǀonǂgaiba ge ǁora. ǁÎb ge nētsē hâ Moabǁîn di aboxa ge iba. 38 ǀGôas ǂkhams tsîn ge aore axab, Ben-ammi tis ge ǀonǂgaiba ge ǁora. ǁÎb ge nētsē hâ Amonǁîn di aboxa ge iba.