Ovamwaxe vaJosef aveshe tava i kuEgipiti
1 Ndele ondjala oya li idjuu moshilongo. 2 Ndele oilya ei va kufa muEgipiti, eshi ya liwa po, xe yavo okwe va lombwela ta ti: “Indeni mu ke tu landele vali eendja.” 3 Opo nee Juda okwe mu nyamukula ta ti: “Omulumenhu winya okwe tu londwela shili nokutya: ‘Nye itamu ka mona oshipala shange, ngeenge omumwaxo ke po punye.’ 4 Ngeenge to mu tumu pamwe nafye, fye ohatu i ndele hatu ku landele eendja. 5 Ndelenee ove ngeenge ito mu tumu, itatu i ko. Osheshi omulumenhu winya okwe tu lombwela: ‘Nye itamu ka mona oshipala shange, ngeenge omumwaxo ke po punye.’ ” 6 Opo nee Israel okwa tya: “Omolwashike mwa ningila nge owii mokuhepaululila omulumenhu winya nokutya, omu na omumwaxo vali?” 7 Ndele vo ova nyamukula tava ti: “Omulumenhu winya okwe tu pula shili ofye novakwetu neendjovo edi: ‘Xo oku na omwenyo natango? Omu na tuu omumwaxo umwe?’ Opo nee fye otwe mu shiivifila paendjovo odo. Katwa li tu shii ngeenge ote tu lombwele: ‘Eteni omumwaxo oku.’ ” 8 Opo nee Juda okwa tya kuxe Israel: “Omumwoye mu lekela tu ye ko naye, opo nee hatu ke lilongekidila okuya, opo tu kale tu na omwenyo tuha fye, fye novana vetu. 9 Ame ondi mu na, mu tula momake ange, ame ngeenge itandi mu ku alulile, ndi mu kaleke koshipala shoye, ohandi ka kala ndi na etimba koshipala shoye mokukala kwange akushe. 10 Heeno, ngeno okwa li inatu ongaonga, ngeno osho otwa aluka nokuli olutivali.”
11 Opo nee Israel, xe yavo okwa tya kuvo: “Ngeenge oshi na okuningwa, nashi ningwe: longeleni momakutu eni oinima yomoshilongo eshi, nye mu i twaalele omulumenhu omilongelo, ngaashi omaadi omirha, oinima yokunyenyepekifa eendja, eendunga nomaxuku. 12 Ndele kufeni vali oimaliwa imwe i fike poimaliwa inya ya tulwa kombada momakutu eni. Kashiimba osha ningwa mepuko. 13 Ndele kufeni omumwaxo, lilongekideni ndele tamu shuna komulumenhu winya. 14 NaKalunga Omunaenghono adishe, ne mu monife efilonghenda komulumenhu winya, ye e mu alulile omumwaxo mukwao, e uye nanye naBenjamin. Ndelenee ame ngeenge ondi na okukufwa ovamwange, osho nashi ningwe hano!”
Josef ta kundu ovamwaxe nombili
15 Opo nee ovalumenhu va kufa omilongelo ndele va kufa oimaliwa noishoshela yayo naBenjamin, ndele vo ova ya kuEgipiti ndee va fikama koshipala shaJosef.
16 Josef eshi a mona Benjamin puvo, okwa lombwela elenga leumbo laye: “Ovalumenhu ava va eta mo meumbo. Va tomena onhomena, u va telekele, osheshi ovalumenhu ava ove na okulya omwisha pwaame.” 17 Nomulumenhu okwa ninga ngaashi Josef e mu lombwela nokwa eta mo ovalumenhu meumbo laJosef. 18 Ndele ovalumenhu ova li va tila, eshi va etwa meumbo laJosef ndele tava ti: “Fye otwa etwa mo omolwoimaliwa inya twa hangele momakutu etu, eshi twa ile oku tete, opo ve tu vakele, ve tu kondekele mo, opo tu kwatwe ovapika pamwe neendongi detu.” 19 Onghee vo ova ehena komulumenhu ou a tulwa po elenga leumbo laJosef, ndele va popya naye poshivelo sheumbo, 20 ndele tava ti: “Akutu, omwene wetu, fye otwa ile apa tete okulanda oilya, 21 ndelenee fye eshi twa fika konhanda ndele hatu mangulula omakutu etu, oimaliwa yakeshe umwe oya li kombada mekutu laye, oimaliwa yetu ya wana po pakuyeleka, ndele otwe i etelela tu i shunife. 22 Fye otwa eta yo oimaliwa imwe tu lande eendja. Fye katu shii kutya olyelye a tula oimaliwa yetu momakutu etu.” 23 Opo nee ye okwa nyamukula ta ti: “Ombili kunye! Inamu kala mwa tila! Kalunga keni naKalunga kooxo okwe mu pa emona momakutu eni. Oimaliwa yeni onde i pewa.” Opo nee ye okwa eta Simeon puvo.
24 Nomulumenhu winya okwa eta ovalumenhu meumbo laJosef, nokwe va pa omeva, ndele vo va kosha eemhadi davo. Ye okwa pa eendongi davo yo eendja. 25 Ndele vo ova longekida omilongelo davo fimbo Josef ine uya komwisha, osheshi ova uda kutya ove na okulya naye. 26 Josef eshi e uya meumbo ove mu etela omilongelo davo ndele ve linyongamena kuye poshi. 27 Ndele ye okwe va pula ngeenge ove li nawa ndele ta ti: “Xo yeni ou mwa popile oku li nawa? Ye oku na omwenyo natango?” 28 Ndele vo ova nyamukula: “Omupiya woye tate oku li nawa. Ye oku na omwenyo natango.” Ndele vo ove linyongamena noku mu fimaneka. 29 Opo nee ye okwa yelula omesho aye nokwa mona Benjamin, mumwaina, ndele ta ti: “Ei oyo nee ondenge yeni mwa lombwelele nge?” Opo nee okwe mu lombwela: “Kalunga ne ku file onghenda, omumwange!” 30 Josef okwa dja mo diva, osheshi omwenyo waye otau pi molwamumwaina. Ye okwa konga omhito yokulila, ndele ta i mondjuwo ndele omo a lilila. 31 Opo nee ye okwa kosha oshipala shaye nokwe uya te lidiinike, ndele ta ti: “Yandjeni eendja!” 32 Oye okwe lipelwa, navo ove lipelwa, nosho yo Ovaegipiti ve lipelwa, osheshi Ovaegipiti ihava lile pamwe nOvaheberi, osheshi osho oshidinififa kOvaegipiti. 33 Ndele vo ova kalekwa omutumba va taalela oshipala shaye, pashikulafano, tete oshiveli fiyo onghelo pakudalwa kwavo. Opo nee ovalumenhu va talafana va kumwa. 34 Ye okwa lombwela, va pewe eendja dokoshililo shaye. Ndelenee Benjamin okwa pewa eendja dihapu di dule lutano dinya davakwao aveshe. Ndele vo ova nwa pamwe naye nova hafa.
Josefi ǃgâsagu ge Benjaminni ǀkha Egipteb ǃnâ ra sī
1 ǃÂtsūǀkhāb ge Kanaani ǃnâ kaise ge ǁkhō i. 2 Tsî Egipteba xu ge hā-ūhe ǃhoroban ge hapu ob ge Jakoba ǀgôagu âb ǃoa ge mî: “ǃGû î go ǁkhawa sī ǂûxūn xa ǁamaba da re.” 3 Ob ge Judaba “Gowoniab ge ǁkhōse ge ǃkhâikhom ge ‘Sago ǃgâsarob ose go ga hā, o go ge tita ǀkha ǃhoas tsîna mā-amhe tide,’ ti ǁgûba ge mîba.” 4 Sige ǃgâsarobats ga sige ǀkha sîsa māsenxa, o ge ge ǃgû tsî sī ǂû-e nî ǁama. 5 Xawets ga māsenxa tama i, o ge ge ǃgû tide, ǁnā khoeb sige ga sige ǃgâsarob ose sī, o ǁîba mûs tsîna mā-amhe tide ti a mî xui-ao. 6 Ob ge Jakoba ge mî: “Tare-i ǃaroma go kha nētikō ǃgomma ti ǂama go hā kai, ǀnî ǃgâsaba go ūhâ ti ǁnā khoeba mîbas ǀkha?” 7 O gu ge ǁîga “Khoeb ge kaise ǂōrisase sige tsî sige di ǀaokhoen xa dî tsî ‘Sago îba ûitsamab a tsî sago ganupe ǂkham ǃgâsaroba ūhâ tama hâ?’ ti gere dîǂuiǃnâ ge. Tsî ge ge sige ǁîb dîdi ai ǀgui gere ǃeream. Mâti ge ga ǂan hâ ‘Sago ǃgâsaroba ǁkhawa go ga ǀkhīo hā-ūsao’ tib nî mî ǃkhaisa?”
8 Ob ge Judaba ǁîb îb, Israela ge mîba: “Axaba tita ǀkha sî re, o ge ge ǁnātimîsi khâi nî ǃgû. Tsî i ge ǀgui-i sada di-i tsîna ǃâs xa ǁō tide. 9 Ti ûiba ta ge ra ǁguiba, îts xū-i ǃnâb ga axaba ǂgâo, ǃereamsa tita ǂgaoǀkhā. Tsî ta kom ǁîba ûitsamase ga oaǀkhī-ū tama io, o ta ti ûitsēde ǁnā ǀhapisa tani re. 10 ǀHabe tama ge ga hâ, o ge ge ǀnai ǃgû tsî ǀgam ǃnāra kōse ga oahā hâ.”
11 Ob ge ǁîgu îb Israela ge mîǀî gu: “ǁNāti nî īs ka, o ǁnâi ǂoaǂamsa xūn ǃhūb dina ǃnarexūse gowoniaba sago di ǀhaodi ǃnâ ūsība re: Balsam-i, dani-i, haira-i, ǃgâihamxūn, nietn tsî amandelǂûn tsîn xa. 12 ǁKhāti ǀgam ǃnāra ǃnāsa marisa ūsao re, nau ǃnās ai go ge oaǀkhī-ū maris tsîna go sī nî mā-oase. ǀNîsi ge dīsāhe xuige. 13 Ūsao re sago ǃgâsaroba î go ǁkhāti ǁnātimîsi oahā re. 14 Ab Hoaǀgaixa Eloba ǁnāti dī re îb nē khoeba sago ǀkhomxa tsî sago Benjaminni tsî nau ǃgâsab âgo tsîna mā-oa. Tita ǃnās xasa, ti ôana ta nî ǂoaǃnâs kao, o ta ǁnâi ǂoaǃnâ.”
15 ǃNarexūna ū tsî gu ge ǀgamǃnâguse maris tsî Benjaminni ona ū tsî Egipteb ǁga ge ǃgû. Sī gu ge o gu ge Josefi aiǃâ sī ge mâi-aiǃâsen. 16 Josefi ge Benjaminna mû, ob ge ǃgāb âb ǁga ge mî: “Nē khoega ti oms ǁga ǃgû-ū re. ǁÎgu ge nētsē tsēǃgâǁaeb ǂûsa tita ǀkha nî ǂû, xuige ǀgoa-e ǂā î ǂûs ǃaroma ǂhomi re.” 17 Ob ge ǃgāba mîmāheb ge khami dī tsî khoeǃgâguga Josefi oms ǁga ge ǃgû-ū.
18 Oms tawa gu ge hā-ūhe o gu ge ǃao tsî ǁîgu ǃnâ gere ǂâi: “Sige ge ǁnā mari-i hîa ge ǂguro ǃnās ai sige ǁhōgu ǃnâ ǂgā-oahe-i ǃaroma nēpa go hā-ūhe. ǁÎgu ge ǃâubasen tama ge hâ hîa sige ǁnāǂam tsî sige dâukina ū tsî ǁîb di ǃgāse nî dī ge.” 19 ǁÎgu ge Josefi oms di ǂam ǃgāb dao-ams tawa ge mâ ib tawa sī tsî ge mî: 20 “ǀÛba ge re ǀhonkhoetse, sige ge ǀnai nēpa ge ǂûna nî ǁamase ge ǀkhī hâ i. 21 Tsî ge ganupe ǁarugaru hîa ge ge daob ǁaegu, sâ ge nîga ge ge ǁhûǃao ǃkhaib ai sige di ǁhōgu ǃnâ, mâb hoaba ǁîb ǁhōb di aisǀkhāb ai mariǃgaeǀkhāde ge hō, ǀoasase. Sige ge nē mari-e ǁkhawa go oahā-ū, ǁkhaeǁnâ nîse. 22 ǁKhāti ge ge noxopa ǃnāsa mari-e go ūsao, noxopa ge nî ǂûn xa ǁamase. Sige ge tari-i ge sige ǁhōgu ǃnâ marina ǂgā-oa ǃkhaisa a ǀū.”
23 Ob ge ǃgāba ǁîgu ǃoa ge mî: “ǂKhîbab hâǀkhā go. Tā ǃao, sago tsî sago îb di Elob ge marisa sago ǁhōgu ǃnâ go ǂgā-oa xuige. Tita ge sago di mataresa ge ǃkhōǃoa.” Nēna mîtoa tsîb ge Simeonna ǁîgu tawa ge hā-ū.
24 Tsîb ge nē ǃgāba khoeǃgâguga oms ǃnâ ge ūǂgā. ǁÎga ǁānǂai-ū gu nî ǁgam-e mā tsîb ge dâukin âga ge ǂûmā. 25 ǁÎgu ge ǃnarexūna ǂhomisase ge ūhâ, tsēǃgâǁaeb aib ga hā o gu nî Josefa māse, ǁîb ǀkha gu nî ǂûǁaesa ūhâ ti gu ge mîbahe xui-ao. 26 Josefi ge oms âb tawa hā, o gu ge ǃnarexūna ǁîba oms ǃnâ ūsība tsî ǁîb aiǃâ ǃhūb kōse ge ǃhon. 27 Ob ge ǁîba ǁîga ǂurusib âgu xa dîǂuiǃnâ tsî “Sago di îb kaira hâb hîa go ge ǁgamba teb xa mî re, ǂkhaib ra? Ganupeb ûitsama tsî a ǂuru?” ti ge dî.
28 O gu ge “Sa ǃgamǃgamsensa ǃgāb, sige îb ge ganupe ûitsama tsî a ǂuru” ti ǃeream bi tsî ǁîb aiǃâ ge ǃhon.
29 Josefi ge ǃgâsab Benjaminnab ge mûo ǁîgu ǃoa ge mî: “Ā, nēb ge sago di ǂkham ǃgâsarob, mîba te go gereba. Ab Eloba ǀkhae tsi, ti ôatse.” 30 ǁNās khaoǃgâb ge Josefa ǃhaese ǁnāpa xu ge bē, kaiseb ge ǃoatsâsib xa ǃgâsabǀî khâiǃnâhe xui-ao. ǁÎb ge ǃnā-oms âb ǃnâ ǂgâ tsî sī ge ā. 31 ǁĀnaitoa tsîb ge ǂoaxa tsî kaiseb ra ǃkhōǀgarasense ǂû-i nî ǂhûihe ǃkhaisa ge mîmā. 32 Josefi ge ǃgâsaga xu ǀguri hâ tāb ai gere ǃoabahe. Egipteǁîgu hîa ǁnāpa gere ǂûgu ge ǀguri hâse ǁkhāti gere ǃoabahe, ǁîn di ǁnaetib ǃoan Hebreǁîn ǀkha ǀguipa ǂûsa ge mā-amhe tama hâ i xui-ao. 33 Khoeǃgâgugu ge Josefi ǃoagu kaibagu gu a saogub ai kaiba kaisis âb ǃoa tsî ǂkhamma ǂkhamsis âb ǃoa ge ǂnôa i. Tsî mâti gu ǂnûihe hâ ǃkhaisa gu ge mû, o gu ge buru hâse ge kōgu. 34 ǁÎgu ge Josefi tāba xu gere horabahe tsîb ge Benjaminna koro ǃnāde ǃgâsagu xa ǃnāsase ge horabahe. Tsî gu ge ǂû tsî ǀhoro gu ges kōse Josefi ǀkha ge ā.