1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
Eimburiro rokutja okuhepa ku Ndjambi
1 Tangeye Muhona, orondu
eye tjinga e ri omuwa;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
2 Tangeye Ndjambi ngu ri omunene
tjinene poomukuru avehe;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
3 Tangeye Muhona ngu ri
omunamasa tjinene povanauvara avehe;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
4 Eye porwe u tjita oviṋa ovihimise;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
5 Nounongo we eye wa utire eyuru;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
6 Eye wa zikamisa ehi kombanda
yomeva omakoto;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
7 Eye wa ungura eyuva nomueze;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe;
8 eyuva kutja ri honapare mutenya;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe;
9 nomueze nozonyose kutja vi honapare uṱuku;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
10 Eye wa zepa omaveri omavena wOvaengipte;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
11 Eye wa pitisa otjiwaṋa tja Israel mOengipte;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe;
12 nomasa nouvara we ounene;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
13 Eye wa haṋa Omuronga wOtuu mokati;
orusuvero rwe ru karera nga aruhe;
14 nu wa kondisa otjiwaṋa tje;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe;
15 nungwari wa ṱomwinisa ombara
ya Engipte notjimbumba tjayo tjovita;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
16 Eye wa hongorera otjiwaṋa tje
okutjituurungisa mokuti onguza;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
17 Eye wa havera ozombara ozonamasa;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe;
18 nu wa zepa ozombara ozondjuukwa;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe;
19 okutja oSihon, ombara yOvaamori;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe;
20 na Og, ombara ya Basan;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
21 Eye wa yandja omahi wazo kotjiwaṋa tje;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
22 Eye we ye yandja ku Israel, omukarere we;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
23 Eye we tu zemburuka,
indu tji twa havererwe;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe;
24 nu we tu kutura komasa wovanavita na eṱe;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
25 Eye u parura oviutwa avihe;
orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.
26 Tangeye Ndjambi weyuru!
Orusuvero rwe ru karerera nga aruhe.