1 We then, as workers together with him , beseech you also that ye receive not the grace of God in vain. 2 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) 3 Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed: 4 But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, 5 In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; 6 By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, 7 By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left, 8 By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; 9 As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed; 10 As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
11 O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged. 12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. 13 Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. 14 Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? 15 And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel? 16 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them ; and I will be their God, and they shall be my people. 17 Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing ; and I will receive you, 18 And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
1 Otja mbu tu ri ovaungure vapamwe na Ndjambi matu riyarikaṋa ku eṋe kutja amu ha pewa otjari tja Ndjambi omungandjo. 2 Ndjambi ma tja:
“Ami mbe ku zuvira moruveze orusemba,
nu mbe ku yama meyuva rondjamo.”
Tara, oruveze orusemba onambano, nu ndinondi ondi ri eyuva rondjamo!
3 Eṱe tu kondja kutja atu ha tjiti ombutarisiro komundu auhe ngamwa, kokutja motjiungura tjetu amu ha munika ondataiziro. 4 Nungwari mu avihe mbi tu tjita tu raisa kutja oweṱe ovakarere va Ndjambi. Eṱe twa kara nomuretima momaumba, na momatatumisiro, na momauzeu aehe ngamwa. 5 Eṱe twa tonwa, atu paterwa motjovakamburwa natu kara momazunganeno; twa ungurisiwa tjinene, natu kara omauṱuku omengi katumba natu nondjara. 6 Twe riraisa oveni kutja oweṱe ovaungure vapamwe na Ndjambi moukohoke na mounongo na mokukara nomuretima noupore. Avihe mbi twa tjita mOmbepo Ondjapuke na morusuvero rouatjiri, 7 na mokuzuvarisa ouatjiri na momasa wa Ndjambi nge ungura mu eṱe. Eṱe tuna ousemba otja otjirwise tjetu, okurwisa nokuriyeura natjo. 8 Eṱe tu yozikwa nu tu tengururwa; tu yambururwa nu tu tangwa. Tu varwa otja ovapukise, nungwari atu hungira ouatjiri; 9 tu varwa otja ovahatjiukwa, nungwari atu tjiukwa i avehe; otja ovaṱi, nungwari tareye, oweṱe mba tu nomuinyo; otja ovaverwa, nungwari atu hiya ṱa; 10 otja ovanaruhoze, nungwari aruhe atu nenyando; otja ovasyona, nungwari atu tumbisa ovengi; otja mbu tu hi notjiṋa, nungwari atu na avihe.
11 Vakwetu Ovakorinte, eṱe twa hungira ongahukiro na eṋe; omitima vyetu ku eṋe vi ri kamwaha okumanuka. 12 Katu patere omitima vyetu ku eṋe; oweṋe mbu mwa pata omitima vyeṋu ku eṱe. 13 Ami me hungire na eṋe aayo oweṋe ovanatje vandje. Tjiteye ku eṱe imbi eṱe mbi twa tjita ku eṋe: Omitima vyeṋu wina ngavi kare kamwaha!
Omaronga otja kovikaro vya imba mbe he ri ovakambure
14 Amu kara nehore rimwe na imba mbe ha kambura mu Kristus! Mape ya vi ousemba nouhasemba vi nanene kumwe? Nondjerera i noruwano rwatjike nonḓorera? 15 Mape yenene vi kutja pe sokukara omazuvasaneno pokati ka Kristus na Satan? Pe noruwano rwatjike pokati komukambure nomuhakambura? 16 Oomukuru vovisenginina ve noruveze rwatjike mondjuwo ya Ndjambi omunamuinyo? Orondu eṱe oweṱe ondjuwo ondjapuke ya Ndjambi omunamuinyo, otja Ndjambi punga a hungirire a tja:
“Ami me tura mu wo
ne ryanga mokati kawo;
me rire Ndjambi wawo,
nowo ave rire otjiwaṋa tjandje.”
17 Muhona opu ma zokutja:
“Zamoeye mokati kawo
nu mu haṋike na wo!
Amu ṱunu ko ku ihi tji tji ri otjihakohoke,
nami otji me mu yakura.
18 Ami me rire Iho,
neṋe mamu rire ovanatje
vandje ovazandu novakazona,
Muhona, Omunamasaaehe, ma tja nao.”