1 Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, 2 That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many. 3 And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house. 4 Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.
5 ¶ And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein, 6 These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city; 7 Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, I say , of the men of the people of Israel was this; 8 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two. 9 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two. 10 The children of Arah, six hundred fifty and two. 11 The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen. 12 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four. 13 The children of Zattu, eight hundred forty and five. 14 The children of Zaccai, seven hundred and threescore. 15 The children of Binnui, six hundred forty and eight. 16 The children of Bebai, six hundred twenty and eight. 17 The children of Azgad, two thousand three hundred twenty and two. 18 The children of Adonikam, six hundred threescore and seven. 19 The children of Bigvai, two thousand threescore and seven. 20 The children of Adin, six hundred fifty and five. 21 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight. 22 The children of Hashum, three hundred twenty and eight. 23 The children of Bezai, three hundred twenty and four. 24 The children of Hariph, an hundred and twelve. 25 The children of Gibeon, ninety and five. 26 The men of Beth-lehem and Netophah, an hundred fourscore and eight. 27 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight. 28 The men of Beth-azmaveth, forty and two. 29 The men of Kirjath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three. 30 The men of Ramah and Geba, six hundred twenty and one. 31 The men of Michmas, an hundred and twenty and two. 32 The men of Beth-el and Ai, an hundred twenty and three. 33 The men of the other Nebo, fifty and two. 34 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. 35 The children of Harim, three hundred and twenty. 36 The children of Jericho, three hundred forty and five. 37 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one. 38 The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
39 ¶ The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. 40 The children of Immer, a thousand fifty and two. 41 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven. 42 The children of Harim, a thousand and seventeen.
43 ¶ The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, and of the children of Hodevah, seventy and four.
44 ¶ The singers: the children of Asaph, an hundred forty and eight.
45 ¶ The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
46 ¶ The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth, 47 The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon, 48 The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai, 49 The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, 50 The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda, 51 The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah, 52 The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim, 53 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, 54 The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha, 55 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah, 56 The children of Neziah, the children of Hatipha.
57 ¶ The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two. 61 And these were they which went up also from Tel-melah, Tel-haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father’s house, nor their seed, whether they were of Israel. 62 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
63 ¶ And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name. 64 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. 65 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
66 ¶ The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, 67 Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five: 69 Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
70 ¶ And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests’ garments. 71 And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver. 72 And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests’ garments. 73 So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.
1 Orumbo tji rwa za nokutungururwa, nomivero tji vya za nokutuwa poṋa pavyo, ovatjevere vondjuwo ya Muhona novaimbure vomaimburiro omayapuke nOvalevi ovakwao otji va pewa oviungura vyawo. 2 Ami mba zika ovarumendu mba vevari okuhonaparera otjihuro Jerusalem: Omuangu wandje Hanani na Hananja, omuhongore wotjiṱunga. Hananja wari omurumendu omuṱakame, nu ngwa ri nondira ku Ndjambi pu avehe. 3 Ami mbe ve raera kutja ave ha paturura omivero vya Jerusalem omuhuka nga eyuva tji ra zu, nokutja ve vi pate, ovatjevere ngunda ave hiya kutuka, eyuva tji ratoko. Wina mbe ve raera kutja ve zike ovatjevere movandu, mba tura mOjerusalem, nu ve yandje otuveze tworive twomatjeverero ku tjiva vawo, na ku varwe kutja ve tjevere orupanda ndwa kondoroka ozondjuwo zawo oveni.
Omana wa imba mba kotoka okuza kouhuura
(Esra 2:1-70)
4 Jerusalem tja ri otjihuro otjinene, nungwari kamwa turire ovandu ovengi mu tjo, nu ingee kamwa tungirwe ozondjuwo ozengi. 5 Ndjambi we ndjipa ouripura wokutja mbi woronganise otjiwaṋa novanane novahongore vatjo, nu mbi konḓonone omana womaṱunḓu wawo. Nu ami mba muna omana wa imba mba tenga po okukotoka okuza kotjiriro, nomatjangero ngu mba muna owo nga:
6 Ovengi vovahuurwa va za morukondwa rwehi ra Babilon, nave kotoka kOjerusalem na kOjuda, auhe kotjihuro tje. Omaṱunḓu wawo ya ri mouhuura mObabilon okuza koruveze ombara Nebukadnesar ndwe ve twarere ngo otja ovahuurwa. 7 Ovanane vawo va ri Serubabel na Jesua na Nehemia na Asarja na Raamja na Nahamani na Mordekai na Bilsan na Misperet na Bigwai na Rehum na Baana.
8 Inga owo omana wozonganda za Israel, notjivaro tjaimba vonganda aihe peke mba kotokere okuza kouhuura:
Ozondekurona zonganda ya Paros za ri 2 172;
9 ozondekurona zonganda ya Sefatia za ri 372;
10 ozondekurona zonganda ya Arak za ri 652;
11 ozondekurona zonganda ya Pahat-Moab, okutja ozondekurona za Jesua noza Joab, za ri 2 818;
12 ozondekurona zonganda ya Elam za ri 1 254;
13 ozondekurona zonganda ya Satu za ri 845;
14 ozondekurona zonganda ya Sakai za ri 760;
15 ozondekurona zonganda ya Binui za ri 648;
16 ozondekurona zonganda ya Bebai za ri 628;
17 ozondekurona zonganda ya Asgad za ri 2 322;
18 ozondekurona zonganda ya Adonikam za ri 667;
19 ozondekurona zonganda ya Bigwai za ri 2,067;
20 ozondekurona zonganda ya Adin za ri 655;
21 ozondekurona zonganda ya Ater, wina ngu ri Hiskija, za ri 98;
22 ozondekurona zonganda ya Hasum za ri 328;
23 ozondekurona zonganda ya Besai za ri 324;
24 ozondekurona zonganda ya Harif za ri 112;
25 ozondekurona zonganda ya Gibeon za ri 95.
26 Ovandu vooihe mukururume mba turire movihuro mbi, wina va kotoka:
MObetlehem na mOnetofa mwa ri 188;
27 mOanatot mwa ri 128;
28 mObet-Asmawet mwa ri 42;
29 mOkirjat-Jearim na Kefira na Beerot mwa ri 743;
30 mOrama na Geba mwa ri 621;
31 mOmikmas mwa ri 122;
32 mObetel na Ai mwa ri 123;
33 mOnebo tjarwe mwa ri 52;
34 ozondekurona zonganda ya Elam warwe za ri 1 254;
35 ozondekurona zonganda ya Harim za ri 320;
36 mOjeriko mwa ri 345;
37 mOno na Hadid na Ono mwa ri 721;
38 ozondekurona zonganda ya Senaa za ri 3 930.
39 Omana wozonganda zovapristeri mba kotoka okuza kouhuura, owo nga:
Ozondekurona zonganda ya Jedaja, okutja ozondekurona za Jesua, za ri 973;
40 ozondekurona zonganda ya Imer za ri 1,052;
41 ozondekurona zonganda ya Pashur za ri 1 247;
42 ozondekurona zonganda ya Harim za ri 1,017.
43 Omana wozonganda zOvalevi mba kotoka okuza kotjihuuriro, owo nga:
Ozondekurona zonganda ya Jesua, okutja ozondekurona za Kadmiel noza Binui noza Hodawja, za ri 74.
44 Ozondekurona zovatjevere vondjuwo ya Muhona, okutja ozondekurona za Salum noza Ater noza Talmon noza Akub noza Hatita noza Sabai za ri 138.
45 Ozondekurona zovatjevere vondjuwo ya Muhona, okutja ozondekurona za Salum noza Ater noza Talmon noza Akub noza Hatita noza Sobai za ri 138.
46 Omana wozondekurona zovandu vondjuwo ya Muhona, owo nga: Ozondekurona zonganda ya Siha noya Hasufa noya Tabaot, 47 noya Keros moya Sia noya Padon, 48 noya Lebana noya Hagaba noya Salmai, 49 noya Hanan noya Gidel noya Gahar, 50 noya Reaja noya Resin noya Nekoda, 51 noya Gasam noya Usa noya Paseak, 52 noya Besai noyOvameuni noyOvanefusi, 53 noya Bakbuk, noya Hakufa, noya Harhur, 54 noya Baslut noya Mehida noya Harsa, 55 noya Barkos noya Sisera noya Temak, 56 noya Nesiak noya Hatifa.
57 Omana wozondekurona zovakarere va Loo, mba kotoka okuza kotjihuuriro, owo nga: Ozondekurona zonganda ya Sotai noya Soferet noya Peruda, 58 noya Jaala noya Darkon noya Gidel, 59 noya Sefatia noya Hatil noya Pokeret-Sebajim noya Amon.
60 Otjivaro atjihe kumwe tjovaungure vondjuwo ya Muhona notjovakarere va Salomo, mba kotoka okuza kouhuura, tja ri 392.
61-62 Pa ri ozondekurona 642 zonganda ya Delaja noya Tobija noya Nekoda nḓa zire kovihuro ooTel-Melak na Tel-Harsa na Kerub-Adon na Imer; nungwari kava sorere okuraisa kutja va ri ozondekurona za Israel.
63-64 Ozonganda zovapristeri mbaa ve ha sora okuraisa omatjangero womana wooihe mukururume ozo nḓa: Onganda ya Habaja noya Kos noya Barsilai. Ihe mukururume wonganda yovapristeri ya Barsilai wa kupire omukazendu wonganda ya Barsilai wa Gilead, notja kambura ena ronganda ya ihe omukwe. Owo tjinga ave ha sorere okuraisa oihe mukururume kutja oowaṋi, otji ve ha yakurirwe moupristeri. 65 Ongooneya yOvajuda we ve raera kutja kave nokupwa okurya ovikurya oviyapukeyapuke, nga tji mape kara omupristeri ngu ma yenene okuumba ozohanga Urim no Tummim.
66 Otjivaro atjihe kumwe tjovahuurwa mba kotoka tja ri 42 360.
67 Ovakarere ovakazendu novarumendu avehe kumwe va ri 7 337;
ovaimbure ovarumendu novakazendu avehe kumwe va ri 245.
68 Owo va ri noukambe 736
nousinokambe 245,
69 nozongamero 435,
nousino 6 720.
70 Ovandu ovengi votjiwaṋa va yandja oviyandjewa kutja ve vatere omatungururiro wondjuwo ya Muhona: Ongooneya wa yandja ongoldo yondjinda yozokirograma hambondatu, noviyaha vyozombunguhiro omirongo vitano, nozombanda zovapristeri 530. 71 Oviuru vyozonganda vya yandja ongoldo yondjinda yozokirograma 168, nosilveri yondjinda yozokirograma 1 250. 72 Novandu ovakwao va yandja ongoldo yondjinda yozokirograma 168, nosilveri yondjinda yozokirograma 140, nozombanda zovapristeri omirongo hamboumwe na hambombari.
73 Ovapristeri nOvalevi, novatjevere vondjuwo ya Muhona novaimbure, novandu ovengi vakauriri, novaungure vondjuwo ya Muhona, ihi otjiwaṋa atjihe tjOvaisrael, va tura movirongo na movihuro vya Juda.