1 Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office. 3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service. 4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers. 5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar. 6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar. 7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah, 8 The third to Harim, the fourth to Seorim, 9 The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin, 10 The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah, 11 The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah, 12 The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim, 13 The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab, 14 The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer, 15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses, 16 The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel, 17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul, 18 The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah. 19 These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20 ¶ And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah. 21 Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah. 22 Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath. 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first , Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth. 24 Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir. 25 The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah. 26 The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27 ¶ The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri. 28 Of Mahli came Eleazar, who had no sons. 29 Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel. 30 The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers. 31 These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
Oviungura mbya yandjewa kovapristeri
1 Imbi ombiri ovimbumba mbi ri orupa rwozondekurona za Aron. Aron wa ri novanatje ovazandu vane: OoNadab na Abihu na Eleasar na Itamar. 2 Nadab na Abihu va tenga po okukoka pu ihe, nu kave syere ko ozondekurona; komuhingo mbwi imba ovangu vawo Eleasar na Itamar otji va rira ovapristeri. 3 Ombara David wa haṋa ozondekurona za Aron motupa pekepeke otja koviungura vyawo. Eye wa vaterwa i Sadok, ondekurona ya Eleasar, na Ahimelek, ondekurona ya Itamar. 4 Ozondekurona za Eleasar za haṋewa motupa omurongo na hamboumwe, inḓa oza Itamar ngunda aza haṋewa motupa hambondatu; imbi vya tjitirwa mena rokutja pa ri ovarumendu ovengi oviuru vyomaṱunḓu mokati kozondekurona za Eleasar pu inḓa za Itamar. 5 Omatoororero ya tjitwa momaveterero, tjinga apa ri ovahongore vondjuwo ya Muhona novaungurire va Ndjambi mokati kozondekurona za Eleasar na Itamar. 6 Ozo za tjangwa i Semaja, omuzandu wa Netanel, omutjangerepo wOvalevi. Ombara novahongore vayo, nomupristeri Sadok, na Ahimelek, omuzandu wa Abiatar, noviuru vyomaṱunḓu wovapristeri nowOvalevi va ri mbo avehe. Eṱunḓu arihe rozondekurona za Eleasar noza Itamar ra veterwa pekepeke.
7 Otuteto otupa twomaṱunḓu omirongo vivari na yane mu twa pewa oviungura vyawo, orondwi:
Ohanga ondenga ya wira ku Jojarib,
noitjavari ku Jedaja,
8 noitjatatu ku Harim,
noitjaine ku Seorim,
9 noitjatano ku Malkija,
noitjahamboumwe ku Mijamin,
10 noitjahambombari ku Kos,
noitjahambondatu ku Abija,
11 noitjamuvyu ku Jesua,
noitjamurongo ku Sekania,
12 noitjamurongo na imwe ku Eljasib,
noitjamurongo na mbari ku Jakim,
13 noitjamurongo nandatu ku Hupa,
noitjamurongo na ine ku Jesebab,
14 noitjamurongo nandano ku Bilga,
noitjamurongo na hamboumwe ku Imer,
15 noitjamurongo na hambombari ku Hesir,
noitjamurongo na hambondatu ku Hapises,
16 noitjamurongo na muvyu ku Petakja,
noitjamirongo vivari ku Jeheskel,
17 noitjamirongo vivari na imwe ku Jakin,
noitjamirongo vivari na mbari ku Gamul,
18 noitjamirongo vivari nandatu ku Delaja,
noitjamirongo vivari na ine ku Maasja.
19 Ovarumendu mba va tjangwa otja komatoororero wawo wokuyenda kondjuwo ya Muhona, nokutjita oviungura mbya zikamisiwa i ihe mukururume Aron otja Muhona, Ndjambi wa Israel, pa rakizire ku ye.
Otjivaro tjOvalevi
20 Oviuru ovikwao vyomaṱunḓu wozondekurona zOvalevi, ovyo mbi:
Mozondekurona za Amram oSebuel, nu mozondekurona za Sebuel oJekdeja;
21 mozondekurona za Rehabja oIssija, otjiuru tjovakwao;
22 nu mozondekurona za Jishar oSelomit, nu mozondekurona za Selomit oJahat;
23 mozondekurona za Hebron otja moviwondo vyazo: OoJerija na Amarja na Jahasiel na Jekamam;
24 mozondekurona za Usiel oMika, nu mozondekurona za Mika oSamir;
25 omuangu wa Mika wa ri Issija; nu mozondekurona za Issija oSakaria;
26 mozondekurona za Merari OoMakli na Musi na Jaasija.
27 Ovazandu va Jaasija va ri ooSoham na Sakur na Ibri. 28 Mozondekurona za Makli ooEleasar ngu ha ri novanatje ovazandu, na Kis; 29 nomuzandu wa Kis oJerakmeel porwe. 30 Musi wa ri novanatje ovazandu vetatu: OoMakli na Eder na Jerimot.
Inga onga ri omaṱunḓu wOvalevi.
31 Otjiuru tjeṱunḓu arihe nomuangu umwe watjo va umba ozohanga nu auhe wa pewa otjiungura tje tjimuna ovazamumwe wawo, imba ovapristeri, ozondekurona za Aron, tji va tjitire. Ombara David na Sadok na Ahimelek noviuru vyomaṱunḓu wovapristeri nowOvalevi va ri mbo avehe.