1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: 2 By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. 3 And not only so , but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; 4 And patience, experience; and experience, hope: 5 And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. 6 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. 7 For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. 8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. 9 Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. 10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. 11 And not only so , but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned: 13 (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law. 14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam’s transgression, who is the figure of him that was to come. 15 But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many. 16 And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification. 17 For if by one man’s offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) 18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. 19 For as by one man’s disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. 20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: 21 That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Eyukipalifo lokeitavelo
1 Hano eshi twa yukipalifwa keitavelo, otu nombili naKalunga molwOmwene wetu Jesus Kristus, 2 molwaau twa mona yo meitavelo omhito yokufikila mefilonghenda eli omo hatu kala, nohatu lifimanekele eteelelo loshinge shaKalunga. 3 Ndelenee hasho ashike, ohatu lifimanekele omaudjuu yo, shaashi otu shi shii omaudjuu otaa dala elididimiko, 4 nelididimiko oudiinini, noudiinini eteelelo; 5 ndele eteelelo itali fifa ohoni, osheshi ohole yaKalunga oya tililwa momitima detu mOmhepo Iyapuki twe mu pewa.
6 Osheshi fye fimbo twa li oingone, Kristus okwa fila ovahenakalunga pefimbo la wapala. 7 Walye nee, ngeenge otaku monika ou te liyandje mokufya omolwomuyuki; heeno kashiimba ku na tuu ou e nouladi a file ou muwa. 8 Ndelenee Kalunga okwe tu hololela ohole yaye oku tu hola, Kristus eshi e tu fila fimbo twa li natango ovalunde. 9 Hano unene tuu paife, eshi twa yukipalifwa mohonde yaye, ohatu xupifwa molwaye omehandu. 10 Hano ngeenge fye, fimbo twa li ovatondi vaKalunga twa kwatakanifwa naye molwefyo lOmona waye, hano unene tuu paife, eshi twa kwatakanifwa, ohatu xupifwa kokukalamwenyo kwaye eshi e nomwenyo. 11 Ndele hasho ashike, ndele ohatu lifimanekele Kalunga omolwOmwene wetu Jesus Kristus mwaau twa mona ekwatakanifo.
Adam naKristus
12 Onghee hano, ngaashi oulunde wa etwa mounyuni komunhu umwe, nefyo okoulunde, osho nee efyo ole uya movanhu aveshe, shaashi aveshe va nyona. 13 Osheshi oulunde owa li mounyuni fimbo omhango ya li ihe po, ndele oulunde kau niwe nao apa pehe nomhango; 14 osho hano efyo la pangela okudja kuAdam fiyo okuMoses nokuvenya va li inava nyona panghedi yokunyona kwaAdam, oye tuu ou oshihopaelelwa shaau a li te ke uya.
15 Ndele oshalinghenda inashi fa enyono, osheshi omolwenyono laumwe vahapu ova fya, hano unenenene efilonghenda noshiyandjiwa shaKalunga omolwefilonghenda lomunhu umwe, Jesus Kristus, ola hapupalela vahapu. 16 Ndele poshali kape li ngaashi pwaashi sha etwa komunyoni umwe, osheshi muumwe omwa dja etokolo lokukanifa, ndele oshalinghenda otai eta eyukipalifo momanyono mahapu. 17 Hano ngeenge okokutauluka kwomunhu umwe efyo la pangelele omolwaau umwe, hano unene tuu ava tava tambula ouyadi wonghenda nowoshali youyuki otava ka pangela mokukalamwenyo taku uya omolwaau umwe, Jesus Kristus.
18 Hano osho pe li, ngaashi etauluko laumwe la etela ovanhu aveshe etokolo lekano, osho yo oshilonga shouyuki shaumwe tashi etele ovanhu aveshe eyukipalifo lomwenyo; 19 osheshi ngaashi kokuhadulika kwomunhu ou umwe ava vahapu va ninga ovalunde, osho yo kokudulika kwaau umwe ava vahapu tava ningi ovayuki. 20 Ndelenee omhango oye uya pokati, omatimba opo a ninge mahapu; ndelenee apa omatimba a ninga mahapu, ouyadi wefilonghenda tau monika. 21 Opo ngaashi oulunde wa pangela mefyo, osho yo efilonghenda tali pangele omolwouyuki li ete omwenyo waalushe molwaJesus Kristus, Omwene wetu.