1 And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars: 2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. 3 And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. 4 And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. 5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne. 6 And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days. 7 And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, 8 And prevailed not; neither was their place found any more in heaven. 9 And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him. 10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night. 11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. 12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time. 13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child . 14 And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. 15 And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood. 16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. 17 And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
Omukainhu a djalekwa etango
Ongadu novaengeli vayo tava tewa kuMikael ndele tava ekelwa pedu
1 Ndele meulu omwa monika edidiliko linene. Omukainhu ou a djalekwa etango, nohani ya kala koshi yeemhadi daye, nokomutwe waye oshishani sheenyofi omulongo nambali. 2 Oye okwa li omufimba nokwa kuwa mokufetwa nomokuyehamekwa kokudala.
3 Nedidiliko likwao la holoka meulu: Tala, ongadu inene itilyana ya fa omundilo, i nomitwe heyali neembinga omulongo, nokomitwe dayo oishani iheyali. 4 Nomushila wayo wa komba po oshititatu sheenyofi domeulu, ndele ye di ekela pedu. Nongadu oya kala ofika komesho yomukainhu ou e li pokudala, i xwake po okaana kaye, ngeenge ka dalwa. 5 Oye nokwa dala okaana okalume, ke nokulifa oiwana aishe nodibo yoshivela, nokaana kaye oka vakulwa, ka kale puKalunga nopolukalwapangelo laye. 6 Nomwalikadi okwa ya onhapo mombuwa, oku Kalunga e mu longela onhele, opo a palulilwe ko omafiku eyovi nomafele avali nomilongo hamano.
7 Ndele meulu omwa tukuluka olwoodi; Mikael novaengeli vaye va lwifa ongadu. Nongadu novaengeli vaye ova lwa yo, 8 ndele ova nyengwa, nonhele yokukala kwavo meulu inai monika vali. 9 Nongadu inene ya ekelwashi, eyoka likulu, la ifanwa ondiaboli naSatana, ou ta hongaula ounyuni aushe, okwa ekelwa pedu, novaengeli vaye ova ekelwashi yo pamwe naye.
10 Onda uda ondaka inene meulu ya tya: “Paife exupifo neenghono nouhamba owa ninga waKalunga ketu, nepangelo olaKristus waye, osheshi omuhokololifi wovamwatate vetu okwa ekelwashi, ou kwa li he va hokololifa koshipala shaKalunga omutenya noufiku. 11 Ovo ve mu finda nohonde yOdjona neendjovo domahepaululo avo, ndele va li inava hokwa eemwenyo davo fiyo okufya. 12 Onghee hano nyakukweni, onye omaulu, naava mwa kala muwo! Woo, edu nefuta, osheshi Satana a kulukila kunye nehandu linene, osheshi e shi shii e nokafimbo kaxupi kongaho.”
13 Hano ongadu ei eshi ya mona ya ekelwashi kombada yedu, oya ka shikula omukainhu ou a dala okamati. 14 Omukainhu okwa pewa omavava avali onhwa inya inene, a ka tukile kombuwa konhele yaye, oko ta ka palulwa efimbo limwe nomafimbo netatafimbo, a kale kokule noshipala sheyoka. 15 Neyoka la pembela omukainhu omeva, a dja mokanya kalo a fa omulonga, a twaalelwe komulonga. 16 Nedu ola kwafa omukainhu: la akamifa okanya kalo, ndele la pona omulonga ou ongadu ye u pemba mokanya kayo. 17 Nongadu oya handukila omwalikadi, ndele oya ya i ka lwife ovakwao vomepata laye, ava hava diinine oipango yaKalunga, ndele ve na ehepaululo laJesus. 18 Ndele yo oya kala ofika peheke lefuta.