1 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy. 2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn. 3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance. 4 The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it. 5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet. 6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice. 7 The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it . 8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath. 9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest. 10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul. 11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. 12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked. 13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes. 14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever. 15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame. 16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall. 17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. 18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. 19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer. 20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him. 21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length. 22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. 23 A man’s pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit. 24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not. 25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe. 26 Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from the LORD. 27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
Exulilo lomayeletumbulo a ongelwa kovalumenhu vaHiskia
1 Omulumenhu ou a handukilwa shili ndele ta kukutike ofingo yaye, ota teywa po divadiva ehe nekwafo. 2 Ovayuki ngeenge tava hapupala, ovanhu hava hafe. Ndelenee ovahenakalunga ngeenge tava pangele, ovanhu tava keme. 3 Omulumenhu e hole ounongo, ota hafifa xe. Ndelenee ou ta endafana neembwada ota nyono po emona laye. 4 Ohamba tai pameke oshilongo shayo nouyuki. Ndelenee omulumenhu ou ta fendelifa nokufininika, ote shi hanauna po. 5 Omulumenhu ou ta heke mukwao, ote litele omwiyo keenghatu daye. 6 Metauluko mwii omu nomwiyo, ndelenee omuyuki ota ka kuwilila nokuhafa. 7 Eendjovo dovakwanaluhepo oda shiivika komuyuki, ndelenee omuhenakalunga ke di shii nande. 8 Ovasheki tava xwameke oshilando, ndelenee ovanaendunge tava lotifa ehandu. 9 Omulumenhu omunamayele ngeenge ta hokololifa omulumenhu elai, olo tali weelele ndele tali yolo, lihe netulumuko. 10 Ovadipai tava tondo ovahenashipo, ndele tava nangele omwenyo wovayuki. 11 Omushima ta pupula mo onya yaye aishe ndelenee omunaendunge te i lotifa. 12 Omupangeli ou ta pwilikine eendjovo doipupulu, ota mono ovapiya ovahenakalunga aveke. 13 Ohepele nomufininiki otava shakene, omesho aaveshe vavali Omwene te a minikile. 14 Ohamba tai tokola eehepele pauyuki, oi nolukalwapangelo la pama fiyo alushe. 15 Oshimwati nehanyeno tali yandje komunhu eendunge. Ndelenee omumati ehe noutekuduliko ta fifa ohoni ina. 16 Ovahenakalunga ngeenge tava hapupala nomatauluko yo otaa hapupala. Ndelenee ovayuki tava tale nehafo ehanauno lavo. 17 Handukila omumwoye omumati, opo ye ote ku hekeleke ndele ta hafifa omwenyo woye. 18 Apa pehe nehololo, ovanhu tava ka pwiduka. Ndelenee omunelao oyou ta diinine omhango. 19 Omupika ita yavala eendjovo dehanyeno. Ye a uda ko tuu, ndelenee iha dulika. 20 Wa mona ko tuu omulumenhu u endelele okupopya? Okuteelela eendunge delai ku dule winya. 21 Omunhu ngeenge ta lundukifa omupika waye okudja kounyasha waye, komesho ye ehe shii kupandula. 22 Omuhandunhu ota pendula eemhata, naau e nonya e nomatauluko mahapu. 23 Elinenepeko lomunhu tali mu xutula, ndelenee ou e nomhepo i nelininipiko, ota ka fimanekwa. 24 Ou ta tukulilafana nomunyeki, ota tondo omwenyo waye mwene. Ye ta udu eanifo, ndelenee ita holola sha. 25 Okutila omunhu taku tele omwiyo. Ndelenee ou te lineekele Omwene, ota ka amenwa. 26 Ope na vahapu hava kongo oshipala shomupangeli, ndelenee eyukifo lomunhu tali di kOmwene. 27 Omunhu omunaipupulu oye oixuna koshipala shovayuki, ndele omweendinondjila ya yuka oye oixuna koshipala shomuhenakalunga.