1 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. 2 And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. 3 And Israel joined himself unto Baal-peor: and the anger of the LORD was kindled against Israel. 4 And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel. 5 And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baal-peor.
6 ¶ And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation. 7 And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it , he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand; 8 And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel. 9 And those that died in the plague were twenty and four thousand.
10 ¶ And the LORD spake unto Moses, saying, 11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy. 12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace: 13 And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. 14 Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites. 15 And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
16 ¶ And the LORD spake unto Moses, saying, 17 Vex the Midianites, and smite them: 18 For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor’s sake.
Oluhaelo lOvaisraeli nokufimaneka oikalunga muSittim
1 Ovaisraeli eshi va kala muSittim, ovanhu va hovela okuhaela novana oukadona Ovamoab. 2 Venya ova ifana ovanhu koivilo yomayambo oikalunga yavo. Novanhu va lya ndele ve linyongamenena oikalunga yavo. 3 Osho ngaha hano Ovaisraeli ve liyandjela okufimaneka Baal-Peor; ndelenee ehandu lOmwene la xwamena Ovaisraeli. 4 Opo nee Omwene ta ti kuMoses: “Kufa ovakulunhu aveshe voshiwana u va endjelelifile Omwene momutenya, opo oupyuhandu wOmwene okuhandukila Israel u lote.” 5 Moses okwa lombwela ovatokoli veendjovo vomuIsrael ndee ta ti: “Keshe umwe na dipae movalumenhu vaye ovo ve liyandjela Baal-Peor.”
6 Ndele omulumenhu umwe Omuisraeli e uya nokwa etela ovaneumbo vaye omukainhu Omumidian moipafi yaMoses nomoipafi yeongalo alishe lovana vaIsrael, fimbo va li tava lili poshivelo shetwali leongalo. 7 Pinehas yaEliaser, omona womupristeli Aron, eshi e shi mona, okwa dja mo mongudu, ndee ta kufa eonga meke laye. 8 Nokwa shikula omulumenhu Omuisraeli nokwa ya metwali ndee te va twile kumwe aveshe vavali, omulumenhu Omuisraeli nomukainhu. Opo nee omupya wa lota mokati kovana vaIsrael. 9 Ndelenee ava va fila momupya ou, va li ve fike pomayovi omilongo mbali naane.
10 Opo nee Omwene okwa popya naMoses ndee ta ti: 11 “Pinehas yaEliaser, omona womupristeli Aron okwa kandula po oupyuhandu wange movana vaIsrael, ye eshi a monifa ouladi wange nokudiinina ouladi mokati kavo, opo ame mouladi wange inandi mana po ovana vaIsrael. 12 Onghee hano popya u tye: ‘Tala, Ame ohandi ningi naye ehangano lombili yange, 13 ndele lo tali ka ninga kuye nokomaludalo aye konima yaye ehangano laalushe loupristeli, shaashi ye okwa fya ouladi omolwaKalunga kaye nokwa kwatakanifa ovana vaIsrael.’ ” 14 Nedina lomulumenhu Omuisraeli ou a dipawa, pamwe nomukainhu Omumidian, ola li Simri yaSalu, omukulunhu wepata laSimeon. 15 Nedina lomukainhu Omumidian ou a dipawa, ola li Kosbi yaSur. Xe okwa li omukulunhu wepata lOvamidian.
16 Omwene okwa popya vali naMoses ndee ta ti: 17 “Pongekeni Ovamidian mu ke va hanaune po, 18 osheshi vo ove mu pongeka omolwekengelelo lavo ve li mu diladilila moshinima shaPeor nomoshinima shaKosbi, omona okakadona komukulunhu Omumidian, ou a dipaelwa Peor mefiku lomupya.”