1 And you hath he quickened , who were dead in trespasses and sins; 2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: 3 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others. 4 But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, 5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;) 6 And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus: 7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus. 8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: 9 Not of works, lest any man should boast. 10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
11 Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands; 12 That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: 13 But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ. 14 For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us ; 15 Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace; 16 And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby: 17 And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh. 18 For through him we both have access by one Spirit unto the Father. 19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; 20 And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone ; 21 In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord: 22 In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
Ovafi va ninga ovanamwenyo muKristus
1 Ndele Kalunga okwe mu tula omwenyo onye ava mwa li mwa fila momatauluko nomomatimba eni, 2 omu mwa endaenda nale panghedi yefimbo lounyuni eli noyomupangeli weenghonopangelo domomhepo nokutya, pamhepo yomupangeli ou ta longo paife movana vokuhadulika, 3 mokati kavo nafye yo atushe twa endaenda nale, omolwisho lombelela yetu twa shikula ouhalu wombelela noweendunge ndele twa li ovana vehandu paushitwe wetu nongaashi vamwe yo.
4 Ndelenee Kalunga ou a yada efilonghenda omolwohole yaye inene a kala e tu hole, 5 okwe tu tula yo omwenyo pamwe naKristus, ofye ava twa li twa fila moulunde, okonghenda mwa xupifwa, 6 ndele okwe tu nyumuna pamwe naye, nokwe tu tula mumwe naye moikwaulu muKristus Jesus, 7 opo a holole momafimbo okomesho oupuna wefilonghenda laye uhe nondjele mouwa waye kufye muKristus Jesus. 8 Osheshi mwa xupifwa konghenda omolweitavelo, lo inali dja munye vene, olo oshali yaKalunga, 9 hamolwoilonga, opo paha kale nande umwe te litange. 10 Osheshi ofye oshilonga shaye twa shitilwa muKristus Jesus oilonga iwa oyo ya longekidwa nale kuKalunga opo fye tu kale nokweenda muyo.
Nale ovakwanaluhepo, paife ovanelao
11 Onghee hano dimbulukweni kutya, onye ava mwa li nale ovapaani pambelela, omwa ifanwa muhe fi ovapititanda kwaava hava tiwa ovapititanda opapitifotanda olo tali longwa nomake mombelela, 12 mefimbo linya mwa li muhe na Kristus, omwa li muhe noukwashilongo waIsrael, ovanailongo komahangano eudaneko, muhe neteelelo nomuhe na Kalunga mounyuni; 13 ndelenee paife eshi mu li muKristus Jesus, nye ava mwa li vokokule mwa ninga vopopepi omohonde yaKristus.
14 Osheshi Oye ombili yetu, Oye ou ovo aveshe vavali e va ninga umwe, nokwa kumuna po ekuma la li pokati, nokutya, etondafano, 15 eshi mombelela yaye mwene a hanauna po omhango yoipango noyeenghedi, opo a shite ava vavali va ninge omunhu umwe mupe muye mwene nokuninga ombili, 16 naava vavali e va kwatakanife naKalunga molutu limwe momushiyakano nokufifa etondafano muye mwene. 17 Ndele Ye okwe uya oku mu udifila ombili, onye ava mwa li kokule, nombili kwaava vopopepi; 18 Osheshi omolwaye ofyeni atusheni tu nomhito kuTate mOmhepo imwe.
19 Osho hano paife nye kamu fi vali ovanailongo novaenda, ndelenee nye omwa ninga ovakwao vovayapuki novaneumbo vaKalunga, 20 omwa tungilwa momukangha wovayapostoli nowovaxunganeki omu mwa kala Kristus Jesus emanya lokokonela, 21 mwaau etungo alishe tali kwatafana kumwe ndele tali kulu, tali ningi otembeli iyapuki omOmwene; 22 ndele muye nanye yo otamu tungwa, mu ninge eumbo laKalunga omOmhepo.