1 And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals. 2 And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? 3 And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon. 4 And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon. 5 And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof. 6 And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth. 7 And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne. 8 And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints. 9 And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation; 10 And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth. 11 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands; 12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. 13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. 14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
Embo emangwa nOndjona
1 Nami mba munine embo emangwa meke rokunene ra ingwi ngwa haamene kotjihavero tjouhona; oro ra tjangerwe moukoto nopendje, nu ra paterwe noviyambo hambombari. 2 Nu mba munine omuengeri omunamasa ngwa zuvarisa neraka enene a tja: “Owaṋi ngwa pwa pokuisa ko oviyambo mbi nokupaturura indi embo emangwa?” 3 Nungwari kape ningire omundu meyuru poo kombanda yehi poo kehi yehi ngwa sorere okupaturura indi embo emangwa nokutara mu ro. 4 Ami mba rira tjinene, tjinga ape ha munikire omundu ngwa pwire pokupaturura embo emangwa ndi nokutara mu ro. 5 Nungwari umwe wovanene arire tja tja ku ami: “O riri! Tara! Ongeyama ndja zire momuhoko wa Juda, Ondekurona onene ya David, ya toṋa, nOyo mai sora okuisa ko oviyambo hambombari imbi nokupaturura indi embo.”
6 Tjazumba arire tji mba munu Ondjona ndja kuramene komurungu wotjihavero tjouhona mokati nu ndja kondorokerwe i oviutwa ovinamuinyo vine novanene. Ondjona ndji iyai munika aayo ya ṱu. Oyo ya ri nozonya hambombari nomeho hambombari. Nu inga omeho hambombari owo Ozombepo hambombari za Ndjambi, nḓa hindwa mouye auhe. 7 Nu Ondjona ya kakambura embo emangwa meke rokunene ra ingwi ngwa haamene kotjihavero tjouhona. 8 NOyo ngunda amai kambura indi embo emangwa, ovinamuinyo mbi vine novanene mba omirongo vivari na vane arire tji ve riwisa pehi komurungu wayo. Nomunene auhe wa ri notjiharpe noviyaha vyongoldo mbye urisirwe novyomoro omuwa; novyo ozongumbiro zotjiwaṋa tja Ndjambi. 9 Novanene va imburire eimburiro epe ave tja:
“Ove wa pwa pokukambura indi embo emangwa
nokuisa ko oviyambo vyaro.
Orondu ove wa ṱire, nu nombinḓu yoye otji wa randera Ndjambi
ovandu momihoko avihe na momaraka aehe na moviwaṋa avihe na movandu avehe.
10 Ove we ve tjita ovahonapare vapamwe na ye mouhona we, novapristeri mbu mave karere Ndjambi.
Nowo mave honapara kombanda yehi.”
11 Nami mba tara, e munu ne zuu ovaengeri omayovi omengi nomangete omengi! Owo va kuramene ongondoroka notjihavero tjouhona novinamuinyo vine novanene, 12 amave imbura neraka enene amave tja: “Indji Ondjona ndja ṱire, ya pwa ouvara noutumbe, nounongo, nomasa nondengero, nondjozikiro, nondangero!” 13 Nami mba zuva oviutwa avihe meyuru na kombanda yehi na kehi yehi na mokuvare, ii, oviutwa ovinamuinyo avihe mouye, novyo vya imburire avi tja:
“Ingwi ngwa haama kotjihavero tjouhona nOndjona
wa pwa ondangero, nondengero nondjozikiro, nomasa
aruhe nga ko nga aruhe!”
14 Novinamuinyo mbi vine vya zira avi tja: “Amen!” Novanene arire tji ve riwisire pehi nave rikotamene ku Ndjambi.