A Psalm or Song for the sons of Korah.
1 His foundation is in the holy mountains.
2 The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
6 The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
Okutanga Jerusalem
Epsalme rovazandu va Kora. Eimburiro.
1 Muhona wa tunga otjihuro
tje kondundu ondjapuke;
okukapita omaturiro ngamwa aehe mOisrael
2 eye wa suvera otjihuro Jerusalem.
3 Puratena, tjihuro tja Ndjambi,
koviṋa ovihimise
eye mbye hungirira ove.
4 “Mokati kaimba mbe ndji yozika
ami me tamuna mOengipte na Babilon;
nu mokati kovature va Jerusalem
me vara ovandu
va Filisti nova Tirus nova Sudan.”
5 Nu mOsion maku zu nai:
“Oviwaṋa avihe vya kwaterwa mo,
neye, ingwi Omunamasaaehe,
wa zikamisa tjo.”
6 Muhona tji me vi
tjanga membo roviwaṋa,
me vi vara avihe otja ovature va Jerusalem.
7 Ovaimbure puna ovanyande
vozongoma mave imbura nai:
“MOsion omu mu noruharwi
rwozondaya zetu azehe.”