To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm or Song of Asaph.
1 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them .
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
Ndjambi eye omupangure
Komuimburise. Epsalme ra Asaf: Eimburiro.
1 Matu ku hivirike, Ndjambi, matu ku hivirike!
Matu zuvarisa ounene woye,
nu matu serekarere ovihimise mbi wa tjita.

2 Ndjambi ma tja nai:
“Ami mba twa po oruveze rwombanguriro,
nu me pangura nokuhinandoorora.
3 Ehi puna ovature varo avehe
nandi ra nyinganyinga,
ami me zikamisa ozongunḓe zaro.
4 Ami me raere ovirangaranga kutja
ave ha kara nozongukutusengo,
novanauvi ave he ri tongamisa;
5 mbe ve raera kutja ngave ise
okuritongamisa nourangaranga.”

6 Ombanguriro kai zu komuhuka poo kongurova,
nu kai zu komukuma wokeyuva
kokunene poo komukuma wokeyuva kokumuho;
7 nungwari Ndjambi eye onguri omupangure,
eye u yarura umwe kehi,
na yerurura omukwao kombanda.
8 Muhona u ṱiza otjinwino meke re
tji tji urisiwa nomavinu omazeu
womazenge we.
Eye u tirira omavinu nga okuza mu tjo,
novanauvi avehe ve ye nwa
nga tji va nyenḓurura.

9 Nungwari ami himee isa okuzuvarisa
Ndjambi wa Jakob,
poo oku mu imburire omatangero nga aruhe.
10 Eye ma teya omasa wovanauvi,
nungwari omasa wovasemba
me ye takavarisire ko.