To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David.
1 Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Ongumbiro yokutja Ndjambi ma vere omunauvi
Komuimburise otja kombosiro yOkuhina Okuṱukuṱura. Epsalme ra David.
1 Oweṋe vanane, mu hungira ousemba are?
Nu mu pangura ovandu osemba are?
2 Kako, momitima vyeṋu mu ripura ouvi porwe,
nu mu tjita ozondjito zoutwe mehi.
3 Ovanauvi va puka okuza kongwatero yawo,
novanavizeze va kwatwa novizeze
okuza momazumo wooina.
4 Owo ve ura nouzuwo tjimuna owozonyoka,
ve setika omatwi wawo tjimuna owesu eworo,
5 ndi ha zuu eraka romuworere wozonyoka,
na ingwi ngu tjiwa okupanguṋuna oviṋa vyoundjai.
6 Ndjambi, ṱukuṱura omayo wovandu
mba movinyo vyawo,
nu teya oviṱaṱunino vyozongeyama
ovindandi, Muhona!
7 Owo ngave zenge tjimuna omeva nga pwire;
nu ngave ṱukuṱurwe tjimuna ehozu mondjira.
8 Ngave kare otja ozongorongondji nḓe
handjuruka okurira enanga;
ngave kare otja okanatje ku ka kwatwa aka koka,
ku ke hi na maake munu ondjerera yeyuva.
9 Owo ngunda ave hiya tjiza,
tjandje va kondwa tjimuna ehozu;
meve isa po ngunda ave nomuinyo.
10 Ovasemba mave nyanda,
tji mave munu ovarunde amave verwa;
Owo mave koho ozombaze zawo
mombinḓu yovanauvi.
11 Ovandu mave tja nai:
“Ovasemba, tjiri, mave munu ondjambi yawo;
tjiri, pena Ndjambi ngu pangura ouye.”