1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.

12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
Eimburiro rondangero
1 Imburireye Muhona, oweṋe vasemba;
Mu tangeye, oweṋe amuhe
mbu mu nonḓuviro ku ye!
2 Tangeye Muhona notjiharpe,
mu imburireye nozongoma
zomiko omurongo!
3 Mu imburireye eimburiro epe;
nyandeye otjiharpe nounongo,
nu mu ravaere nondjoroka!

4 Omambo wa Muhona owo
omasemba nouatjiri,
neye omuṱakame mu avihe mbye tjita.
5 Muhona wa suvera ousemba
nombanguriro osemba;
orusuvero rwe orukarerere ru urisa ehi.

6 Omayuru ya utwa i embo ra Muhona,
eyuva nomueze nozonyose
vya utwa i omarakiza we.
7 Eye wa woronganisira omeva kokuvare pemwe,
nomipupo vyomeva we vi patera
momatuwo womapwikiro.

8 Ehi arihe ngari kare nondira ku Muhona,
novature wouye avehe ngave mu yozike!
9 Eye tja hungire otjiṋa tji tjitwa;
nu tja rakiza otjiṋa tji yenenisiwa.

10 Muhona u zunḓa ombango yoviwaṋa,
neye u ve tjita kutja ave ha
yenenisa omeripuriro wawo.
11 Nungwari ombango ya Muhona i
karerera nga aruhe,
nomeripuriro we ye kara okuza
komuhoko nga komuhoko.
12 Otjiṋingandu otjiwaṋa tji tji na
Ndjambi e ri Muhona watjo;
omuṋingandu omuhoko mbwa
toororwa u rire ouini we omuini.

13 Muhona u tara pehi okuza meyuru,
nu u muna ovandu avehe.
14 Okuza komaturiro we eye u
natera kovature avehe vehi.
15 Eye wa uta ozondunge zawo azehe,
nu u tjiwa oviungura vyawo avihe.

16 Ombara kai toṋa movita mena
rotjimbumba tjovita otjinamasa;
nomurwe ombangaṋe ka toṋa mena
romasa we omanene.
17 Oukambe wovita kau vatere okutoṋa,
omasa wawo omanene kaye yama.

18 Nungwari Muhona u tjevera
avehe mbe nonḓuviro ku ye,
avehe mbe nonḓakameno
morusuvero rwe orukarerere.
19 Eye u ve yama konḓiro,
nu u ve hupisa mourumbu.

20 Eṱe twe riyameka ku Muhona;
eye ondjamo nombatero yetu.
21 Eṱe tu yoroka mu ye,
tu riyameka kena re eyapuke.
22 Otjari tjoye, Muhona, ngatji kare pu eṱe,
tjinga amatu undju kove.