A Psalm of David.
1 The earth is the LORD’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.

3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.

7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
Ombara onene
Epsalme ra David.
1 Ouye na avihe mbi ri mu wo ovya Muhona;
ehi novature varo ovye wina.
2 Eye wa tunga ro kombanda yomeva omakoto,
nu we ri zikamisa mourekoto wokuvare.

3 Owaṋi ngu ma yenene okuronda kondundu ya Muhona?
Owaṋi ngu ma yenene okuhita mondjuwo ye ondjapuke?
4 Eye ngwi porwe ngu nomutima
omukohoke nomake omakohoke;
ngu he rizemburuka novizeze momutima,
nu ngu ha tjiti omakwizikiro omawovise.
5 Omundu otja ingwi Muhona me mu sere ondaya
nu Ndjambi, Omuyame we,
me mu tjiti omuhinandjo.
6 Ovandu mbe ri nao,
owo mba mbe ya ku Ndjambi,
nu mbe paha omurungu wa Ndjambi wa Jakob.

7 Parangiseye omivero ominene,
nu mu yezurure omivero vyarukuru,
Ombara youvara kutja i hitire po!
8 Ingwi Ombara youvara owaṋi?
Eye o Muhona omunamasa nombangaṋe,
o Muhona omunamasa motjirwa.

9 Parangiseye omivero ominene,
nu mu yezurure omivero vyarukuru,
kutja Ombara youvara i hitire po!
10 Ingwi Ombara youvara owaṋi?
O Muhona, ingwi Omunamasaaehe,
eye onguri Ombara youvara.