1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.

6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
Okutanga oviungura ovinene vya Muhona
1 Tanga Muhona!
Ami me hivirike Muhona
nomutima wandje auhe mombongo
yotjiwaṋa tje.
2 Oviungura vya Muhona, tjiri, ovinene!
Avehe mbe norutjato mu vyo,
ve ripura na vyo.
3 Avihe eye mbye tjita,
vye ura nounene nongeṋangeṋeno;
ouṱakame we u karerera nga aruhe.

4 Muhona aruhe u tu zemburukisa
oviungura vye ovihimise.
Eye u nomutima omuwa nu unotjari.
5 Eye u parura imba mbe mu yozika,
nu u zemburuka omerikutiropamwe
we nga aruhe.
6 Wa raisa omasa we kotjiwaṋa tje
mokutjipa omahi wovandu wozonganda.

7 Avihe eye mbye tjita, vi hongonona
ouṱakame nousemba we;
omarakiza we aehe ya zikama.
8 Owo ya zikama aruhe nga aruhe,
nu ya yandjewa mouatjiri na mousemba.
9 Eye wa kutura otjiwaṋa tje,
nu wa tjita omerikutiropamwe
omakarerere na tjo.
Ena re eyapuke netirise.
10 Ondira ku Muhona oyo ombutiro younongo;
avehe mbe nonḓuviro komarakiza we,
ve nozondunge ozombwa.
Ondangero ya Muhona i karerera nga aruhe.