1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. 2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God. 3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. 4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. 5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion. 7 I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom. 8 But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding. 9 Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment. 10 Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion. 11 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say. 12 Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: 13 Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man. 14 Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
15 They were amazed, they answered no more: they left off speaking. 16 When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;) 17 I said , I will answer also my part, I also will shew mine opinion. 18 For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. 19 Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles. 20 I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer. 21 Let me not, I pray you, accept any man’s person, neither let me give flattering titles unto man. 22 For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
Ehungi ra Elihu
(32:1—37:24)
1 Ovarumendu vetatu mba ve rihahiza nga tji va isa okukayendisa ehungi kuna Job mena rokutja Job ee rivara otja omuhinandjo mu ye omuini. 2 Nungwari umwe ngwa ri Elihu, ka sorere okuritjaera komazenge we, Job tjinga ee rivara omusemba komurungu wa Ndjambi. Elihu, Omubusi, wa ri omuzandu wa Barakel, nu wa ri owonganda ya Ram. 3 Elihu wa pindikirire omapanga yetatu wa Job wina. Motjimbe tjokutja kaave yenene okuyandja omaziriro omasemba ku Job, notjiṋa hi tja raisa aayo Ndjambi wa ri omuhasemba. 4 Elihu tjinga e ri ngwa ri omutanda pu wo, otja undja nga omundu auhe tja mana okuhungira. 5 Elihu tja muna kutja ovarumendu mba kave yenenene okuyandja eziriro ku Job arire tja pindike, 6 na utu okuhungira na tja:

“Ami owami omutanda, neṋe oweṋe ovanene;
notji mba tira okumuraera
imbi ami mbi me tjiwa.
7 Ami mbe ripura kutja mamu sokuhungira,
nokutja eṋe mbu mu ri ovanene
mamu sokuhaṋasana ounongo weṋu.
8 Nungwari Ombepo ya Ndjambi Omunamasaaehe
ondji hita movandu okuvepa ounongo.
9 Kaukurundu ombu yandja ounongo kovandu,
poo ombu ve vatera okutjiwa
imbi mbi ri ovisemba.
10 Nambano ami otji me vanga
kutja mu puratene ku ami;
me mu raere imbi mbi me tjiwa.

11 “Ami mba puratene nawa ke hungi
reṋu ngunda amamu hungire,
nu mba undju ngunda amamu
paha omambo omasemba.
12 Ami mba puratene nombango yandje aihe,
nu mba munu kutja eṋe kamu sorere okupimba Job,
kamu zirire Job osemba otja komahungiriro we.
13 Mamu panḓere tjike pokutja mwa munu ounongo?
Ndjambi nga rire ngwa ziri Job,
orondu eṋe kamu sorere okumuzira.
14 Job aa hungire kuna eṋe, kaa hungire na ami;
nungwari ami himee mu ziri
otja eṋe tji mwe mu ziri.

15 “Owo kava ri nomambo okuhungira,
Job, kave nomaziriro okukupa.
16 Hapo ami hi kare pokuundja,
owo tji va mwina?
Owo va kurama mbo nokuhinotjiṋa
tji mave hungire.
17 Kako, ami me yandja eziriro
randje nambano nai,
nu me hungire imbi mbi me tjiwa.
18 Ami mbi nomambo omengi okuhungira,
nu hi nokusora okuyarura
omambo wandje ombunda.
19 Tji mbi hi nokupewa oruveze okuhungira,
me pamuka otja ondjaṱu ombe
yomukova ndje ura nomavinu.
20 Ami mba pama nomambo;
mbi sokuhungira.
21 Ami hi na munda ku me
karere mombata ndji,
nu hi nokupopa omundu ngamwa.
22 Okupopa omundu hi ku i,
tjaa Ndjambi ngee ndji vere tjimanga,
tji mba tjiti nao.