1 From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members? 2 Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. 3 Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts. 4 Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God. 5 Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy? 6 But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble. 7 Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. 8 Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded. 9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. 10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. 11 Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge. 12 There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain: 14 Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. 15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. 16 But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil. 17 Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
Omaronga kokusuvera oviṋa vyouye na kokuritongamisa
1 Ovirwa vyeṋu avihe nozombata vi za pi? Vi za mozonḓuma zeṋu zeraru nḓe zungana aruhe moukoto weṋu. 2 Eṋe mu zera oviṋa, nungwari kamaamu vi munu ko, notji mu vanga okuzepa; eṋe mu ṱira oviṋa vyovakweṋu eruru, nungwari kamu nakuvipewa ko, notji mu posa nokurwa. Ihi tji mu vanga kamu pewa, tjinga amu ha kumbu ku Ndjambi. 3 Tji mu kumba, kamu pewa, tjinga amu kumba navi; eṋe mu kumbira oviṋa okukovisa na vyo ozonḓero zeṋu porwazo. 4 Kamu nokutjiwa are, eṋe vehinouṱakame, kutja okurira epanga rouye oko okurira omunavita na Ndjambi? Ingwi ngu ma vanga okurira epanga rouye me ritjiti omuini omunavita na Ndjambi. 5 Amu tjangovasi kamu nouatjiri momatjangwa ngu maye tja: “Ombepo Ndjambi ndja turisa mu eṱe, eye omuini ma vanga kutja i rire oye erike.” 6 Nungwari otjari Ndjambi tje yandja otjo otjinene komeho. Nomatjangwa opu maye tjere nai: “Ndjambi ma pirukire overitongamise, nungwari imba overisusuparise meve ṱire otjari.”
7 Notji mamu sokuriwisa kehi ya Ndjambi; pirukireye Satan, neye ma tupuka a zu po pu eṋe. 8 Indjeye ku Ndjambi, neye meya ku eṋe. Rikoheye omake, eṋe vanauvi! Rikohororeye omitima, vanatjavivi! 9 Riyarikaṋeye nondjenda, rireye nu mu kare noruhoze! Omayorero weṋu ngaye tjituke omaririro, nenyando reṋu ri tjituke oruhoze! 10 Risusupariseye komurungu wa Muhona, neye me mu tongamisa.
Amu hungirasana navi
11 Vakwetu, amu hungirasana navi. Ingwi ngu ma hungire omukambure omukwao navi poo ngu me mu pangura, eye ma hungire inga omatwako navi nokuyepangura. Tji mo pangura Omatwako, ove ko nakutjikara nonḓuviro kOmatwako nga, nungwari mo ritjindi aayo oove omupangure wawo. 12 Ndjambi erike porwe onguri omuzikamise wOmatwako nongu ri omupangure. Eye erike ongu yama nongu nyona. Nu mo tjangovasi oovyaṋi ngu mo pangura omukweṋu?
Okuhinakurihiva
13 Nambano purateneye ku ami, eṋe mbu mu tja: “Ndinondi poo muhuka matu i kotjihuro tjorive atu kakara ko oure wombura imwe okukaranda nokukarandisa kutja tu nyanyangizire po ovimariva ovingi.” 14 Eṋe nandarire nao kamu nokutjiwa kutja muhuka mape kara vi! Ongarero yeṋu ya sana nomuise mbu munika okaruveze okaṱiṱi, nu tjazumba au zengi. 15 Ihi eṋe tji mwa sokuhungira otjo hi: “Muhona tja vanga, tji tu ha ṱire, matu tjiti ihi poo hi na.” 16 Nungwari nambano mamu ritongamisa nokurihiva; omerihiviro nga aehe oposyo.
17 Nomundu ngu ma tjiwa okutjita otjiṋa otjiwa ne he tji tjiti, eye omunandjo.