1 Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it. 2 For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it . 3 For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world. 4 For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works. 5 And in this place again, If they shall enter into my rest. 6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: 7 Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts. 8 For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. 9 There remaineth therefore a rest to the people of God. 10 For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. 11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. 12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. 13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do. 14 Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession. 15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin. 16 Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
1 Nomakwizikiro wokuhita morusuvo rwe ngunda aye ri po, ngatu ṱakamise kutja kombunda ape ha kamunika aayo umwe mokati keṋu wa kaere omakwizikiro nga. 2 Eṱe twa zuva Ombuze Ombwa ndji otja wo; owo va zuva inga omazuvarisiro, nungwari kaye ve vaterere ko, tjinga ave ha kamburire mu imbi mbi va zuva. 3 Neṱe mbu twa kambura matu hiti morusuvo Ndjambi ndwa kwizika otja punga a tja:
“Momazenge wandje mba yana e tja:
‘Owo kamaave hiti mehi ami metje keve pa orusuvo!’ ”
Eye wa hungira omambo nga, nandarire kutja imbi oviungura vye vya ri avya manuka okuza kombutiro youye. 4 Orondu porive momatjangwa wa tja nai ohunga neyuva oritjahambombari: “Nu Ndjambi wa suva meyuva oritjahambombari koviungura vye avihe.” 5 Nu poṋa parwe ma tja nai: “Owo kamaave hiti mehi ami metje keve pa orusuvo.” 6 Nu imba mba tenga po okuzuva Ombuze Ombwa kave hitire morusuvo ndwi, tjinga ave ha ri nonḓuviro. Nungwari pena tjiva varwe mbu mave yenene okuhita mu rwo. 7 Ndjambi wa zika rukwao eyuva, ndi ku za “ondinondi”. Nu ozombura ozengi kombunda yanao eye wa hungira ro notjinyo tja David otja tjinga apa heerwe rukuru:
“Tji mwa zuu imbi Ndjambi mbi ma hungire ndinondi,
amu kukutisa ko omitima vyeṋu.”
8 Andakuzu Josua we ve hitisire morusuvo Ndjambi ndwa kwizikire, Ndjambi katja hungira eyuva rarwe kombunda yanao. 9 Nu ingee pe nomasuviro kotjiwaṋa tja Ndjambi otja inga owa Ndjambi meyuva oritjahambombari. 10 Orondu auhe ngu ma hiti morusuvo Ndjambi ndwa kwizika ma suva kotjiungura tje otja Ndjambi tja suva ku ihi otje. 11 Nu nambano eṱe ngatu kondje okuhita morusuvo ndwi, kokutja ape ha ningi umwe mokati ketu ngu ma kapandjara otja wo motjimbe tjokuhazuva kwawo.
12 Embo ra Ndjambi ri nomuinyo nu ri nomasa. Oro etwe okukapita engaruvyo ngamwa arihe, ndi konda kuvari, nu ri tuvakaṋa nga omuinyo nombepo pu vi hakaenena, nu nga omaṱupa nomongo pu vi hakaenena. Oro ri sosonona omeripura nomerizemburukiro womutima. 13 Nu kape notjiutwa tji tji undikwa komurungu wa Ndjambi; avihe vi munika nu vi ri poruhaera komurungu we. Neṱe tu sokuyandja omerizirira wovitjitwa vyetu ku Ndjambi.
Jesus eye Omupristeri Otjiuru omunene
14 Nu ngunda nambano atu nOmupristeri Otjiuru omunene ngwa kakurama komurungu wa Ndjambi, okutja oJesus, Omuna wa Ndjambi, ngatu kakatere kongamburiro, ndji tu hongonona. 15 Omupristeri Otjiuru ngu tu na ye kaye ngwi ngu ha sora okuṱondjenda nomaungundi wetu; eye wa rorwa momuhingo ngamwa auhe otja eṱe, nungwari eye ka tjitire ourunde. 16 Nu ngatu ye noupandi kotjihavero tjouhona tja Ndjambi tjotjari, kokutja tu kapewe orusuvero nu tu kamune otjari okuvaterwa moruveze orusemba.