1 Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more. 2 For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus. 3 For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication: 4 That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; 5 Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God: 6 That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified. 7 For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness. 8 He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit. 9 But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another. 10 And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more; 11 And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you; 12 That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.
13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. 15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. 16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: 17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. 18 Wherefore comfort one another with these words.
Ongarero ndji tjata ku Ndjambi
1 Norukwao, vakwetu, eṋe mwe rihongera ku eṱe kutja ongarero yeṋu mai sokusana pi kutja Ndjambi a tjaterwe. Neṋe otjinga amu tjita nao. Nungwari nambano mena ra Muhona Jesus eṱe matu riyarikaṋa ku eṋe nokumuronga kutja mu ryamene ko tjinene mu imbi. 2 Eṋe mamu tjiwa inga omahongero ngu twe mu pa mouvara wa Muhona Jesus. 3 Ndjambi u vanga kutja mu rire ovayapuke, nokutja mu ritjaere oparukaze koruvakiro. 4 Omurumendu auhe u sokutjiwa kutja ma sokuhupa mouyapuke na mondjozikiro komukazendu we, 5 nu kamomananukiro wozonḓuma otja ovanavisenginina mbe ha tjiwa Ndjambi. 6 Nu ape ha ningi omundu ngu ma tjiti ouvi novineya komukwao. Eṱe twe mu raera rukuru nu twe mu ronga oukukutu kutja Muhona u vera imba mbe ri nao. 7 Ndjambi ke tu isanene kokuhupa mouhakohoke, nungwari we tu isanena kokuhupa mouyapuke. 8 Nu auhe ngu ma imbirahi omahongero nga, ke nokuimbirahi ovandu, nungwari ma imbirahi Ndjambi ngwe mu pa wina Ombepo ye Ondjapuke.
9 Nu kahepero okumutjangera kutja mu suvere ovakweṋu; eṋe oveni mwa hongwa i Ndjambi okusuverasana. 10 Eṋe hapo mwa tjita nao kovakweṋu avehe mehi arihe ra Makedonie; nungwari matu riyarikaṋa ku eṋe, vakwetu, kutja mu ryamene ko tjinene moviṋa mbi. 11 Ngarire onḓero yeṋu okukara nongarero ndja porimana nokuṱuna imbi ovyeṋu oveni nokuungurira ehupo reṋu oveni otja punga atwe mu raera rutenga, 12 komuhingo mbwi otji mamu munu ondjozikiro ku imba mbe ri pendje yombongo, notji mu hi nokurekareka kovandu varwe.
Omakotokero wa Muhona rukwao
13 Vakwetu, matu vanga kutja mu tjiwe ouatjiri ohunga na imba mba ṱa, kokutja amu ha ṱoruhoze otja ovandu mba mbe hi nomaundjiro. 14 Eṱe tu kambura kutja Jesus wa ṱa, nokutja wina wa penduka. Notji tu kambura kutja Ndjambi ma kotora ku ye omuini puna Jesus imba mba ṱa ave nongamburiro mu Jesus.
15 Imbi mbi matu mu hongo nambano ovyo mbi Muhona mbye tu raera: Eṱe mba mbu matu kara nomuinyo nga keyuva ndi Muhona ndi meya, katu nakutengera po imba mba ṱa. 16 Ondavaerero yomarakiza wa Ndjambi tji ya pose, neraka romuengeri omunene tji ra zuvaka, nohiva ya Ndjambi tji ya pose, Muhona omuini ma rauka keyuru. Nu imba mba ṱa ave nongamburiro mu Kristus mave tenge po okupenduka; 17 tjazumba eṱe mba mbu matu vazewa nomuinyo moruveze ndo matu toorwa pamwe na wo movikambe okukahakaena na Muhona, notji matu kakara aruhe puna Muhona. 18 Otji mamu sokuyarurasana pehi omitima nomambo nga.