To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David.
1 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Egalikano lyopethimbo lyuudhigu
Episalomi lyaDavid
1 Omuwa, ino geela ndje wa sa ondjahi!
Ino dhenga ndje wa geya!
2 Sila ndje ohenda, Omuwa,
oshoka onda sa uunkundi!
Koleka ndje, oshoka onda loloka nayi
3 nondi na uudhigu uunene
mokukala kwandje akuhe.
Omuwa, sigo uunake to kala inoo kwatha ndje?
4 Ila, u hupithe ndje, Omuwa;
kutha ndje meso omolwesilohenda lyoye.
5 Mehala lyaasi omuntu ite ku dhimbulukwa,
nokamu na ngoka te ku hambelele.
6 Ngame onda dhengwa kuuwehame;
kehe uusiku ombete yandje oya tuta kokulila kwandje,
nontala yandje otayi hiha omahodhi.
7 Kandi wete ko nawa;
omeho gandje oga zinda kokulila
omolwaatondi yandje.
8 Zii po pungame, ne aakolokoshi!
Omuwa otu uvu okulila kwandje;
9 ota pulakene okwiigidha kwandje
nota zimine eindilo lyandje.
10 Aatondi yandje ayehe otaa ka mwenekwa
e taa sithwa ohoni;
otaa ka tidhwa po mepiyagano lyohaluka.