To the chief Musician, A Psalm of David.
1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Khoesi ǂkhabasigu
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa
Davidi Psalms
(Psalm 53)
1 Gâ khoen ge ǁî-aitsama
“Elo-i ge a ǀkhai” ti ra mîbasen.
ǁÎn ge hoatsama a ǂhanuoǃnâ
tsî tsū xūna dī hâ;
khoe-i xare-i, ǂhanuse ra dī-i ge a ǀkhai.

2 ǃKhūb ge ǀhomma xu khoen ǃoa ra kōǁnâ,
ǀgui-i xawe-i ǁîn ǃnâ gā-ai tama,
ǁîba nî ǃoaba-e ǃkhaisab nî kōse.
3 Xawen ge hoana tsūdī hâ
tsî ǀguitikōse a ǂkhaba.
ǀGui-i ân tsîn ge ǂhanu xū-e dī tama hâ
ǀgui-i xawe-e.

4 “Hoaraga khoen hîa a ǂkhaban,
ti khoena pere-en ra ǂû khami
ra hapuna kha ǁnâuǃā tama hâ?”
tib ge ǃKhūba ra dî.

5 Ab toxopa huiba Sionsa xu
Israelsa hāba re.
6 Mâtikōsen Israels khoen,
Jakob dina nî ǃgâiaǂgao,
Elob ga ǁîna ǁkhawa ǀasa kaio!

7 Ab toxopa huiba Sionsa xu
Israelsa hāba re.
ǃKhūb ga ǁîb ǁaes di mâsiba ǀkharaǀkhara
on ge Jakob dina nî dâ,
os ge Israelsa nî ǃgâiaǂgao!