1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
ǃKhūba koas
1 Koa re ǃKhūba!
Ti ǂgaob hoab ǀkha ta ge ǃKhūba ra kare ǂgao
ǂhanu-ain tsî ǀhaohâb di ǀhaos ǃnâ.
2 Mâtikōse gu a buruxa ǃKhūb di sîsenga!
Hoan nēs xa ra ǃgâiaǂgaon ge ǁîga ra ǁnâuǃā ǂgao.
3 Sîsengu âb ge kai tsî a ǂkhaisa;
ǂhanu-aisib âb ge ǀamose ra hâ.
4 ǁÎb buruxa dīnab ge ǂâiǂâisen-e ge dība,
ǃKhūb ge ǃgâiǃnâxa tsî a ǀkhomxaǃnâ.
5 ǁNān ǁîba ra ǃaoǃgânab ǂû-e ra mā;
ǁîb ǃgaeǀhaosab ge ǀamose ǂâis ǃnâ ūhâ.
6 ǁÎb sîsengu di ǀgaibab ge ǁîna ge ǁgau
tsî ǁîna ǁaedi di ge i ǃhūba ǀumis ase ge mā.
7 ǁÎb ǃomkha di sîsengu ge ama tsî a ǂhanu-ai;
ǁîb ǂnûiǂgādi hoadi ge a ǂgomǂgomsa.
8 ǁÎdi ge ǀamose ǁaposase mâ
tsî ǂgomǂgomsasib tsî ǂhauǃnâsib ǀkha nî ûiǂuihe.
9 Oresab ge ǁaes âba ge sîba;
ǃgaeǀhaos âbab ge ǀamos kōse ge ǃkhōǀgara.
ǁÎb ǀons ge a ǃanu, tsî ǃaohesa anu hâ.
10 ǃKhūba ǃaoǃgâba ūhâbas ge a gā-aisib di tsoatsoa;
ǃgâise ra dīn hoan ge ǃgâi ǁnâuǃāba ūhâ.
ǁÎb di koas ge ǀamose ra hâ.