1 Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, 2 That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many. 3 And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house. 4 Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.
5 ¶ And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein, 6 These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city; 7 Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, I say , of the men of the people of Israel was this; 8 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two. 9 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two. 10 The children of Arah, six hundred fifty and two. 11 The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen. 12 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four. 13 The children of Zattu, eight hundred forty and five. 14 The children of Zaccai, seven hundred and threescore. 15 The children of Binnui, six hundred forty and eight. 16 The children of Bebai, six hundred twenty and eight. 17 The children of Azgad, two thousand three hundred twenty and two. 18 The children of Adonikam, six hundred threescore and seven. 19 The children of Bigvai, two thousand threescore and seven. 20 The children of Adin, six hundred fifty and five. 21 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight. 22 The children of Hashum, three hundred twenty and eight. 23 The children of Bezai, three hundred twenty and four. 24 The children of Hariph, an hundred and twelve. 25 The children of Gibeon, ninety and five. 26 The men of Beth-lehem and Netophah, an hundred fourscore and eight. 27 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight. 28 The men of Beth-azmaveth, forty and two. 29 The men of Kirjath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three. 30 The men of Ramah and Geba, six hundred twenty and one. 31 The men of Michmas, an hundred and twenty and two. 32 The men of Beth-el and Ai, an hundred twenty and three. 33 The men of the other Nebo, fifty and two. 34 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. 35 The children of Harim, three hundred and twenty. 36 The children of Jericho, three hundred forty and five. 37 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one. 38 The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
39 ¶ The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. 40 The children of Immer, a thousand fifty and two. 41 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven. 42 The children of Harim, a thousand and seventeen.
43 ¶ The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, and of the children of Hodevah, seventy and four.
44 ¶ The singers: the children of Asaph, an hundred forty and eight.
45 ¶ The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
46 ¶ The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth, 47 The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon, 48 The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai, 49 The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, 50 The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda, 51 The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah, 52 The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim, 53 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, 54 The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha, 55 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah, 56 The children of Neziah, the children of Hatipha.
57 ¶ The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two. 61 And these were they which went up also from Tel-melah, Tel-haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father’s house, nor their seed, whether they were of Israel. 62 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
63 ¶ And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name. 64 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. 65 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
66 ¶ The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, 67 Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five: 69 Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
70 ¶ And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests’ garments. 71 And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver. 72 And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests’ garments. 73 So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.
1 ǂNubiǂgoaba ǂnubikhâitoahe, dao-amde ǃamǂgāhe tsî gu ge Tempelǃgāgu, ǁnae-aogu tsî Leviǁîgu tsîga ǁîgu ǃoabadi ǃnâ ge mâihe. 2 Tita ge ti ǃgâsab Hananib tsî omǂnamisaǃkhais di ǂamkhoeb Hananjab tsîkha Jerusalems ǂgaeǂgui-aose ge mâi. Hananjab ge hoagu ǂamai ge ǂgomǂgomsa tsî eloǃaoǃgâxa i aoba. 3 Tsî ta ge ǁîga ge mîba, î gu Jerusalems di dao-amde tā sores ǀgamkhâi tama hîa ǁkhowa-am, î ǁîde ǁkhawa soresǂgâb ǀkha, ǃûi-aogu nî oas aiǃâ ǂganam. ǁÎga ta ge ǁkhāti ge mîba, î gu Jerusalems di ǁanǂgāsabena xu ǃûi-aoga mâi, ǀnîga ǃûihe nî ǃkhaidi tawa tsî ǀnîga omdi âgu tawa.
ǃKhōsisa xu ge oaǀkhī khoen di ǃgôakhâib
(Esra 2:1-70)
4 Jerusalems ge kai ǃā ge isa, xawen ge ǂgui khoena ǁîs ǃnâ ge ǁan tama hâ i tsî noxopa di ge ǂgui omde ge omhe tama hâ i. 5 Elob ge ge hōhōǃnâ te, î ta ǁaes tsî ǁîs ǂgaeǂgui-aogu tsî ǂamkhoegu tsîna, ǃhaos ǃgôakhâib ǃaroma ǀhaoǀhao. ǂGurose ge oaǀkhī khoen di ǃhaos ǃgôakhâib ǂkhanisa ge ge hō tsî i ge nēti ǁîs ǃnâ ge xoamâisa i:
6 ǂGui ǃkhōsaben ge Babiloniaba xu Jerusalems tsî Judab tsîra ǃoa ge oa, mâ-i hoa-e ǁî-i ǃās ǁga. ǁÎn ge gao-aob Nebukadnesari xan ge Babiloniab ǃoa ǃkhōsabese ǃgû-ūhe ǁaeba xu ǁnāpa ge hâ i. 7 Serubabeli, Josuab, Nehemiab, Asariab, Ramjab, Nahamanib, Mordekaib, Bilsanni, Mispari, Bigvaib, Nehummi tsî Baanab tsîgu ge ge ǁîn di ǂgaeǂgui-ao i.
8-25 Nēb ge xoakhâib Israelǁîn ǃhaoǃnādi tsî ǃgôab ǃhūsisa xu ge oaǀkhī khoen, mâ ǃhaoǃnās din tsîn diba:
Parosi: ǀGamǀoadisi tsî ǀguikaidisihûdisiǀgamǀa;
Sefatjab: ǃNonakaidisihûdisiǀgamǀa;
Araxi: ǃNanikaidisikorodisiǀgamǀa;
Pahat-Moab (Jesuab tsî Joab hâkha ôananôagub): ǀGamǀoadisiǁkhaisakaidisi tsî disiǁkhaisaǀa;
Elammi: ǀGuiǀoadisi tsî ǀgamkaidisikorodisihakaǀa;
Satub: ǁKhaisakaidisihakadisikoroǀa;
Sakaib: Hûkaidisiǃnanidisi;
Binuib: ǃNanikaidisihakadisiǁkhaisaǀa;
Bebaib: ǃNanikaidisiǀgamdisiǁkhaisaǀa;
Asgadi: ǀGamǀoadisi tsî ǃnonakaidisiǀgamdisiǀgamǀa;
Adonikammi: ǃNanikaidisiǃnanidisihûǀa;
Bigvaib: ǀGamǀoadisiǃnanidisihûǀa;
Adinni: ǃNanikaidisikorodisikoroǀa;
Ateri (Hesekia tis tsîna gere ǀonǂgaiheb): Khoesedisiǁkhaisaǀa;
Hasummi: ǃNonakaidisiǀgamdisiǁkhaisaǀa;
Besaib: ǃNonakaidisiǀgamdisihakaǀa;
Harifi: ǀGuikaidisidisiǀgamǀa;
Gibeonni: Khoesedisikoroǀa.
26-38 Sao ra ǃādi ǃnâ ge ǁan hâ i khoen di surib tsîn ge ge oaǀkhī:
Betlehems tsî Netofas tsîra: ǀGuikaidisi tsî ǁkhaisadisiǁkhaisaǀa;
Anatots: ǀGuikaidisiǀgamdisiǁkhaisaǀa;
Bet-Asmavets: Hakadisiǀgamǀa;
Kirjat-Jearims, Kefiras tsî Beerots tsîdi: Hûkaidisihakadisiǃnonaǀa;
Ramas tsî Gebas tsîra: ǃNanikaidisiǀgamdisiǀguiǀa;
Mikmas: ǀGuikaidisiǀgamdisiǀgamǀa;
Betels tsî Ais tsîra: ǀGamkaidisiǀgamdisiǃnonaǀa;
Nau Nebos: Korodisiǀgamǀa;
Nau Elams: ǀGuiǀoadisiǀgamkaidisi tsî korodisihakaǀa;
Harims: ǃNonakaidisiǀgamdisi;
Jerixos: ǃNonakaidisihakadisikoroǀa;
Lods, Hadids tsî Onos tsîdi: Hûkaidisiǀgamdisiǀguiǀa;
Senas: ǃNonaǀoadisikhoesekaidisi tsî ǃnonadisi.
39-42 Nēb ge prister ǃhaoǃnādi, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīdi di xoakhâiba:
Jedajab (Jesuab ôananôagub dib): Khoesekaidisi tsî hûdisiǃnonadisiǀa;
Imeri: ǀGuiǀoadisikorodisiǀgamǀa;
Pashuri: ǀGuiǀoadisiǀgamkaidisi tsî hakadisihûǀa;
Harimmi: ǀGuiǀoadisidisihûǀa.
43-45 Nēb ge Leviǁîn ǃhaoǃnādi, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Jesuab tsî Kadmieli tsîkha (Hodaviab ôananôagub dikha): Hûdisihakaǀa;
Tempelǁnae-aogu (Asafi ôananôagub digu): ǀGuikaidisi tsî hakadisiǁkhaisaǀa;
Tempelǃûi-aogu (Salummi, Ateri, Talmonni, Akub, Hatitab tsî Sobaib tsîgu di ôananôagub digu): ǀGuikaidisiǃnonadisiǁkhaisaǀa.
46-56 Nēb ge Tempelsîsenaogu ǃhaoǃnādi, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Sihab, Hasufab, Tabaoti,
Kerosi, Siab, Padonni,
Lebanab, Hagabab, Salmaib,
Hananni, Gideli, Gahari,
Reajab, Resinni, Nekodab,
Gasammi, Usab, Paseab,
Besaib, Meunimmi, Nefisimmi,
Bakbuki, Hakufab, Harhuri,
Basluti, Mehidab, Harsab,
Barkosi, Siserab, Temab,
Nesiaxi tsî Hatifab tsîga.
57-59 Nēb ge Salomob di ǃgāgu ǃhaoǃnādi, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Sotaib, Sofereti, Perudab,
Jalab, Darkonni, Gideli,
Sefatjab, Hatili, Pokeret-Hasebaimmi tsî Amonni tsîga.
60 Tempelsîsenaogu tsî Salomob di ǃgāgu tsîgu di ôananôagub, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīb ge ǀhaob ai ge ǃnonakaidisi tsî khoesedisiǀgamǀa i.
61-62 ǃNanikaidisi tsî hakadisiǀgamǀan ge Delajab, Tobiab tsî Nekodab tsîgu di ǃhaoǃnādi di ge i. ǁÎn ge Tel-Melas, Tel-Harsas, Kerubs, Adans tsî Imers tsîde xu ge oaǀkhī, xawen ge Israelǁîn suriba xun hâsa ge ǁgau ǁoa i.
63-64 Sao ra pristergu ǃhaoǃnādi khoen ge ǁîn aboxan di xoakhâiga hō tama ge i: ǁÎgu ge Habajab, Hakosi tsî Barsilaib tsîga. (Barsilaib, prister ǃhaoǃnās aboxab ge Barsilaib Gileads dib di khoes ǀkha ǃgame tsî ǁîb ǀuiǁgûb ǃhaoǃnās di ǀonsa ge ū.) Tarin a ǁîn di aboxa ǃkhaisa gu ge ǁgau ǁoa i, xui-ao gu ge pristerse ūǃoahe tama ge i. 65 Jodeǁî gowoniab ge ǁîga ge mîba, Elob ra ǁguibahe ǂûn xa gu ǂû tidesa, Urims tsî Tummims tsîra ǀkha nî sîsen pristeri nî hās kōse.
66-69 Oaǀkhī ge ǃkhōsaben di ǃgôab: Hakadisiǀgamǀaǀoadisi tsî ǃnonakaidisiǃnanidisi;
ǃGāgu tsî ǃgādi: Hûǀoadisiǃnonakaidisi tsî ǃnonadisihûǀa;
ǁNae-aogu tsî ǁnae-aodi: ǀGamkaidisihakadisikoroǀa;
Hān: Hûkaidisiǃnonadisiǃnaniǀa;
Mulin: ǀGamkaidisihakadisikoroǀa;
ǃNain: Hakakaidisiǃnonadisikoroǀa;
Dâukin: ǃNaniǀoadisihûkaidisiǀgamdisi.
70-72 ǂGui khoen ge ǁkhawa ǂnubikhâihes Tempeli dis ǃaroma xūna ge mā:
Gowoniab ǁkhaisa kiloxramgu ǃhuniǀuribKorodisi xapadiKorokaidisi tsî ǃnonadisi prister saraguǃHaoǃnādi danakhoegu ǀguikaidisi tsî ǃnanidisiǁkhaisaǀa kiloxramgu ǃhuniǀuribǀguiǀoadisiǀgamkaidisi tsî korodisi kiloxramgu ǀhaiǀuribNaun ǁaes din ǀguikaidisi tsî ǃnanidisiǁkhaisaǀa kiloxramgu ǃhuniǀuribǀGuikaidisi tsî hakadisi kiloxramgu ǀhaiǀuribǃNanidisihûǀa pristersaragu
73 Pristergu, Leviǁîgu, Tempelǃûi-aogu, ǁnae-aogu, Tempelǃgāgu tsî nau Israelǁîn tsîn ge Judab ǃādi ǃnâ ge ǁan.